Log in
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| a | a | Details | |
|
a You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After the Deadline has detected spelling and grammar errors which you have not reviewed. Would you like to submit the form anyway? | After the Deadline は、見直しされていないスペルミスや文章スタイルエラーがあることを発見しました。フォームを本当に投稿しますか ? | Details | |
|
After the Deadline has detected spelling and grammar errors which you have not reviewed. Would you like to submit the form anyway? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After the Deadline: Submit warning | After the Deadline: 投稿時の警告 | Details | |
|
After the Deadline: Submit warning You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After the Deadline could not connect to the server. Please check your internet connection and try again. | After the Deadline はサーバーに接続できませんでした。インターネットの接続を確認し、再度お試し下さい。 | Details | |
|
After the Deadline could not connect to the server. Please check your internet connection and try again. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Replace selection with: | 選択部分を入れ替える | Details | |
|
Replace selection with: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After the Deadline: Edit selection | After the Deadline: 選択部分の編集 | Details | |
|
After the Deadline: Edit selection You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Edit Selection... | 選択部分を編集する… | Details | |
|
Edit Selection... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ignore all | 全て無視 | Details | |
|
Ignore all You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Jargon | 特殊用語 | Details | |
|
Jargon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bias Language | バイアス言語 | Details | |
|
Bias Language You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Activation: | 有効化: | Details | |
|
Activation: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Activate proofreading with the following keystroke: | 以下のキーストロークで校正を開始する。 | Details | |
|
Activate proofreading with the following keystroke: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Warn me when form submissions are not proofread first. | 投稿の前に校正を行っていない場合に警告する。 | Details | |
|
Warn me when form submissions are not proofread first. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Allow Firefox spell-checker on AtD enhanced forms. | AtD が追加されたフォーム上で Firefox のスペルチェッカーを許可する。 | Details | |
|
Allow Firefox spell-checker on AtD enhanced forms. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Enable the following English grammar and style checks: | 以下の英語のスペルと文章スタイルをチェックする。 | Details | |
|
Enable the following English grammar and style checks: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as