ProjectsGravatarKorean Log in

Translation of Gravatar: Korean

1 27 28 29 30 31
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
All we need is your email address! You will receive a confirmation email including a link that will activate this email address on your account. 우리가 필요한 것은 당신의 이메일 주소입니다! 이 이메일 주소가 당신의 계정에서 활성화할 링크가 포함된 확인 이메일을 받게 됩니다. Details

All we need is your email address! You will receive a confirmation email including a link that will activate this email address on your account.

우리가 필요한 것은 당신의 이메일 주소입니다! 이 이메일 주소가 당신의 계정에서 활성화할 링크가 포함된 확인 이메일을 받게 됩니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-12-26 23:50:25 GMT
Translated by:
martian36
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Choose where you'd like to get the image from 이미지를 불러올 대상 Details

Choose where you'd like to get the image from

이미지를 불러올 대상

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-02 09:06:20 GMT
Translated by:
Undefined (artofdysphoria)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Could not verify Yahoo account Yahoo 계정을 확인할 수 없습니다 Details

Could not verify Yahoo account

Yahoo 계정을 확인할 수 없습니다

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2011-10-03 16:22:27 GMT
Translated by:
flankerz
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Claim your Identity 자신을 알리세요 Details

Claim your Identity

자신을 알리세요

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-12-04 14:39:55 GMT
Translated by:
Undefined (artofdysphoria)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The web is no longer about anonymous content generated by faceless corporations. It is about real people and the real content that they provide. 웹은 더이상 얼굴없는 회사에 의해 생성된 익명의 컨텐트에 관한 것이 아닙니다. 실제 사람들에 관한 것이고 그들이 제공한 실제 컨텐트에 관한 것입니다. Details

The web is no longer about anonymous content generated by faceless corporations. It is about real people and the real content that they provide.

웹은 더이상 얼굴없는 회사에 의해 생성된 익명의 컨텐트에 관한 것이 아닙니다. 실제 사람들에 관한 것이고 그들이 제공한 실제 컨텐트에 관한 것입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-12-26 23:57:51 GMT
Translated by:
martian36
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It is about you. 여러분에 관한 것입니다. Details

It is about you.

여러분에 관한 것입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-12-04 14:39:22 GMT
Translated by:
Undefined (artofdysphoria)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But as powerful as the web has become, it still lacks the personal touch that comes from a handshake. The vast majority of content you come across on the web will still be near-anonymous even though it may have a name attached. Without knowing the author behind the words, the words cannot be trusted. This is where Gravatar comes in. 하지만 웹이 가능한한 강력하게 되려면, 서로 악수를 나누는 인간적인 접촉이 아직 부족합니다. 웹에서 만나게 되는 많은 부분의 컨텐트는 이름이 첨부되더라도 아직 익명에 가깝습니다. 글 뒤에 숨어있는 글쓴이를 알지 못하면 글은 신뢰할 수 없습니다. 이것이 그라바타가 등장하게된 이유입니다. Details

But as powerful as the web has become, it still lacks the personal touch that comes from a handshake. The vast majority of content you come across on the web will still be near-anonymous even though it may have a name attached. Without knowing the author behind the words, the words cannot be trusted. This is where Gravatar comes in.

하지만 웹이 가능한한 강력하게 되려면, 서로 악수를 나누는 인간적인 접촉이 아직 부족합니다. 웹에서 만나게 되는 많은 부분의 컨텐트는 이름이 첨부되더라도 아직 익명에 가깝습니다. 글 뒤에 숨어있는 글쓴이를 알지 못하면 글은 신뢰할 수 없습니다. 이것이 그라바타가 등장하게된 이유입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-12-27 00:02:05 GMT
Translated by:
martian36
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Gravatar aims to put a face behind the name. This is the beginning of trust. In the future, Gravatar will be a way to establish trust between producers and consumers on the internet. It will be the next best thing to meeting in person. 그라바타는 이름 뒤에 얼굴을 배치하는 것을 목표로 합니다. 이것은 신뢰의 시작입니다. 향후 그라바타는 인터넷에서 생산자와 소비자간의 신뢰를 형성하는 방법이 될 것입니다. 그리고 실제로 사람들이 만나는 것의 차선책이 될 것입니다. Details

Gravatar aims to put a face behind the name. This is the beginning of trust. In the future, Gravatar will be a way to establish trust between producers and consumers on the internet. It will be the next best thing to meeting in person.

그라바타는 이름 뒤에 얼굴을 배치하는 것을 목표로 합니다. 이것은 신뢰의 시작입니다. 향후 그라바타는 인터넷에서 생산자와 소비자간의 신뢰를 형성하는 방법이 될 것입니다. 그리고 실제로 사람들이 만나는 것의 차선책이 될 것입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-12-27 00:04:55 GMT
Translated by:
martian36
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Today, an avatar. Tomorrow, Your Identity-Online. 오늘은 아바타. 내일은 당신의 온라인 정체성. Details

Today, an avatar. Tomorrow, Your Identity-Online.

오늘은 아바타. 내일은 당신의 온라인 정체성.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-10 13:33:52 GMT
Translated by:
leosyi
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We could not contact Digg for profile verification. Please try again soon. 프로필 인증을 할 Digg에 접속하지 못했습니다. 잠시 후에 시도해주세요. Details

We could not contact Digg for profile verification. Please try again soon.

프로필 인증을 할 Digg에 접속하지 못했습니다. 잠시 후에 시도해주세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-10 13:37:26 GMT
Translated by:
leosyi
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Failed to contact Digg Digg와 연결하지 못했습니다 Details

Failed to contact Digg

Digg와 연결하지 못했습니다

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-12 16:59:23 GMT
Translated by:
leosyi
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were unable to verify your session with Digg. Please log out of Digg, then log back in and try again. 회원님의 Digg 세션을 확인할 수 없습니다. Digg 에서 로그아웃 하신 후, 다시 로그인 하신 후 시도해보세요. Details

We were unable to verify your session with Digg. Please log out of Digg, then log back in and try again.

회원님의 Digg 세션을 확인할 수 없습니다. Digg 에서 로그아웃 하신 후, 다시 로그인 하신 후 시도해보세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-24 06:06:51 GMT
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Failed to verify Digg session Digg 세션을 확인하지 못했습니다 Details

Failed to verify Digg session

Digg 세션을 확인하지 못했습니다

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-12 16:59:18 GMT
Translated by:
leosyi
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We could not contact Yahoo to start the verification process. Please try again soon. 인증 과정을 시작할 Yahoo에 접속하지 못했습니다. 잠시 후에 시도해주세요. Details

We could not contact Yahoo to start the verification process. Please try again soon.

인증 과정을 시작할 Yahoo에 접속하지 못했습니다. 잠시 후에 시도해주세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-10 13:37:01 GMT
Translated by:
leosyi
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Failed to contact Yahoo Yahoo와 연결하지 못했습니다 Details

Failed to contact Yahoo

Yahoo와 연결하지 못했습니다

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-06-12 16:59:10 GMT
Translated by:
leosyi
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 27 28 29 30 31
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as