ProjectsGravatarPortuguese (Portugal) Log in

Translation of Gravatar: Portuguese (Portugal)

1 2 3 4 11
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please select: Seleccione: Details

Please select:

Seleccione:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:22:25 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
PLEASE check your junk/spam folder before contacting us, as it is very common to have email delivery problems because of automated filters. Por favor, verifique a sua pasta de lixo eletrônico / spam antes de nos contactar, pois é muito comum ter problemas de entrega de e-mail por causa de filtros automáticos. Details

PLEASE check your junk/spam folder before contacting us, as it is very common to have email delivery problems because of automated filters.

Por favor, verifique a sua pasta de lixo eletrônico / spam antes de nos contactar, pois é muito comum ter problemas de entrega de e-mail por causa de filtros automáticos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:22:53 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Spam activity Atividade de spam Details

Spam activity

Atividade de spam

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:23:12 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Report submitted. Thanks! Relatório submetido. Obrigado! Details

Report submitted. Thanks!

Relatório submetido. Obrigado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:23:40 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why are you reporting this profile? Porque está a denunciar este perfil? Details

Why are you reporting this profile?

Porque está a denunciar este perfil?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:24:31 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're repeatedly having trouble, please <a href='%s'>contact us</a> and let us know what's going on so we can take a look. Se está, repetidamente, a ter problemas, por favor, entre em <a href='%s'>contato conosco</a> e deixe-nos saber o que está acontecer para que possamos dar uma olhada. Details

If you're repeatedly having trouble, please <a href='%s'>contact us</a> and let us know what's going on so we can take a look.

Se está, repetidamente, a ter problemas, por favor, entre em <a href='%s'>contato conosco</a> e deixe-nos saber o que está acontecer para que possamos dar uma olhada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:25:59 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We appreciate your feedback as it helps us grow and improve our support team. Your happiness is our goal and we appreciate you taking the time to let us know how we are doing. Agradecemos seus comentários, uma vez que nos ajuda a crescer e melhorar a nossa equipa de suporte. A sua felicidade é o nosso objetivo e nós apreciamos que você gaste o seu tempo para nos dizer como nos estamos a comportar. Details

We appreciate your feedback as it helps us grow and improve our support team. Your happiness is our goal and we appreciate you taking the time to let us know how we are doing.

Agradecemos seus comentários, uma vez que nos ajuda a crescer e melhorar a nossa equipa de suporte. A sua felicidade é o nosso objetivo e nós apreciamos que você gaste o seu tempo para nos dizer como nos estamos a comportar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:27:16 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If for some reason you do not receive the activation email, <a href="%s">contact us</a> and we'll do our best to get you back on track. Se por algum motivo não recebeu o e-mail de activação, entre em <a href="%s">contato conosco</ a> e nós vamos fazer o nosso melhor para voltar a encarrilar o processo. Details

If for some reason you do not receive the activation email, <a href="%s">contact us</a> and we'll do our best to get you back on track.

Warning: Expected </a>, got </ a>.
Se por algum motivo não recebeu o e-mail de activação, entre em <a href="%s">contato conosco</ a> e nós vamos fazer o nosso melhor para voltar a encarrilar o processo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:28:56 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If for some reason you do not receive the activation email, <a href="%s">contact us</a> and we'll do our best to get you back on track. Se por algum motivo não recebeu o e-mail de activação, entre em <a href="%s">contato conosco</a> e nós vamos fazer o nosso melhor para voltar a encarrilar o processo. Details

If for some reason you do not receive the activation email, <a href="%s">contact us</a> and we'll do our best to get you back on track.

Se por algum motivo não recebeu o e-mail de activação, entre em <a href="%s">contato conosco</a> e nós vamos fazer o nosso melhor para voltar a encarrilar o processo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:29:06 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If for some reason you do not receive the activation email, <a href="%s">contact us</a> and we'll do our best to get you back on track. Se por algum motivo não recebeu o e-mail de activação, entre em <a href="%s">contato conosco</a> e nós vamos fazer o nosso melhor para voltar a encarrilar o processo. Details

If for some reason you do not receive the activation email, <a href="%s">contact us</a> and we'll do our best to get you back on track.

Se por algum motivo não recebeu o e-mail de activação, entre em <a href="%s">contato conosco</a> e nós vamos fazer o nosso melhor para voltar a encarrilar o processo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-07-11 08:48:05 GMT
Translated by:
fabiovsilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
PLEASE check your junk/spam folder before contacting us, as it is very common to have email delivery problems because of automated filters. Por favor, verifique a sua pasta de lixo electrónico / spam antes de nos contactar, pois é muito comum ter problemas de entrega de e-mail por causa de filtros automáticos. Details

PLEASE check your junk/spam folder before contacting us, as it is very common to have email delivery problems because of automated filters.

Por favor, verifique a sua pasta de lixo electrónico / spam antes de nos contactar, pois é muito comum ter problemas de entrega de e-mail por causa de filtros automáticos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-07-11 08:50:06 GMT
Translated by:
fabiovsilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How can we help you? Como podemos ajuda-lo? Details

How can we help you?

Como podemos ajuda-lo?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:23:22 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click here for help Clique aqui para obter ajuda Details

Click here for help

Clique aqui para obter ajuda

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:29:27 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Não Details

No

Não

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:29:32 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, you did. Sim, você fez. Details

Yes, you did.

Sim, você fez.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-01-29 11:30:04 GMT
Translated by:
heldertavaressilva
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 11
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as