ProjectsWordPress.comItalian Log in

Translation of WordPress.com: Italian glossary

1 2 3 1274
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
See your newest likes, comments, and followers Vedi i "Mi piace", i commenti ed i seguaci più recenti Details

See your newest likes, comments, and followers

Vedi i "Mi piace", i commenti ed i seguaci più recenti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-03-20 12:34:11 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Create a new post on your blog Crea un nuovo articolo sul tuo blog Details

Create a new post on your blog

Crea un nuovo articolo sul tuo blog

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-03-20 12:34:11 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Sell stuff right on your blog with Ecwid, Shopify, and ShopLocket. Vendi i prodotti direttamente dal tuo blog con Ecwid, Shopify e ShopLocket. Details

Sell stuff right on your blog with Ecwid, Shopify, and ShopLocket.

Vendi i prodotti direttamente dal tuo blog con Ecwid, Shopify e ShopLocket.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-03-20 12:34:09 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
eCommerce eCommerce Details

eCommerce

eCommerce

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-03-20 12:34:10 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Stay signed in Ricordami Details

Stay signed in

Ricordami

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-24 11:41:36 GMT
Translated by:
Davide 'Folletto' Casali (folletto)
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Select this option to stay signed in on this device. Seleziona questa opzione per essere ricordato su questo dispositivo. Details

Select this option to stay signed in on this device.

Seleziona questa opzione per essere ricordato su questo dispositivo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-24 11:43:03 GMT
Translated by:
Davide 'Folletto' Casali (folletto)
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Please save this email. If you get locked out of your account in the future, this email will help us restore access to your account. Salva questa e-mail. Se il tuo account dovesse bloccarsi in futuro, questo messaggio ci permetterà di riattivare il tuo accesso. Details

Please save this email. If you get locked out of your account in the future, this email will help us restore access to your account.

Salva questa e-mail. Se il tuo account dovesse bloccarsi in futuro, questo messaggio ci permetterà di riattivare il tuo accesso.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:13 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
You can also confirm your email address by copying and pasting this address into your address bar: %1$s Puoi inoltre confermare il tuo indirizzo e-mail copiando e incollando questo indirizzo nella barra degli indirizzi: %1$s Details

You can also confirm your email address by copying and pasting this address into your address bar: %1$s

Puoi inoltre confermare il tuo indirizzo e-mail copiando e incollando questo indirizzo nella barra degli indirizzi: %1$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:13 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Important: In the next day or two you may receive an email asking you to verify your email address. This is a new requirement by Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), the organization that oversees all domain name registrations. If you receive it <b>you should verify your email address.</b> Importante: Entro un giorno o due potresti ricevere un e-mail che ti chiede di verificare il tuo indirizzo e-mail. Questa è una nuova imposizione della I.C.A.N.N. (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), l'organizzazione sovrintendente per tutte le registrazioni di nome dominio. Se la ricevi <b>dovresti verificare il tuo indirizzo e-mail.</b> Details

Important: In the next day or two you may receive an email asking you to verify your email address. This is a new requirement by Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), the organization that oversees all domain name registrations. If you receive it <b>you should verify your email address.</b>

Importante: Entro un giorno o due potresti ricevere un e-mail che ti chiede di verificare il tuo indirizzo e-mail. Questa è una nuova imposizione della I.C.A.N.N. (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), l'organizzazione sovrintendente per tutte le registrazioni di nome dominio. Se la ricevi <b>dovresti verificare il tuo indirizzo e-mail.</b>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-01-29 01:11:16 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
By creating an account you agree to the fascinating <a href="%s" target="_blank">Terms of Service</a>. Creando un account accetti gli accattivanti <a href="%s" target="_blank">Termini di servizio</a>. Details

By creating an account you agree to the fascinating <a href="%s" target="_blank">Terms of Service</a>.

Creando un account accetti gli accattivanti <a href="%s" target="_blank">Termini di servizio</a>.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-01-13 05:25:38 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Thank you for signing up with WordPress.com. Click the button below to confirm your email address and start publishing posts. Grazie per esserti iscritto a WordPress.com. Fai clic sul pulsante di seguito per confermare il tuo indirizzo e-mail e iniziare a pubblicare articoli. Details

Thank you for signing up with WordPress.com. Click the button below to confirm your email address and start publishing posts.

Grazie per esserti iscritto a WordPress.com. Fai clic sul pulsante di seguito per confermare il tuo indirizzo e-mail e iniziare a pubblicare articoli.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:14 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Confirm Email Address Conferma indirizzo e-mail Details

Confirm Email Address

Conferma indirizzo e-mail

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:13 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
Howdy %1$s, Thank you for signing up with WordPress.com. Use this URL to confirm your email address and start publishing posts: %2$s Salve %1$s, grazie per esserti iscritto a WordPress.com. Usa questo URL per confermare il tuo indirizzo e-mail e iniziare a pubblicare articoli: %2$s Details

Howdy %1$s, Thank you for signing up with WordPress.com. Use this URL to confirm your email address and start publishing posts: %2$s

Salve %1$s, grazie per esserti iscritto a WordPress.com. Usa questo URL per confermare il tuo indirizzo e-mail e iniziare a pubblicare articoli: %2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:14 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
A confirmation email was sent to <strong>%s</strong>. Confirmation will enable publishing of posts on your blog. Ti abbiamo inviato un'e-mail di conferma all'indirizzo <strong>%s</strong>. Dopo la conferma potrai pubblicare articoli sul tuo blog. Details

A confirmation email was sent to <strong>%s</strong>. Confirmation will enable publishing of posts on your blog.

Ti abbiamo inviato un'e-mail di conferma all'indirizzo <strong>%s</strong>. Dopo la conferma potrai pubblicare articoli sul tuo blog.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:13 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
<a href="%s" id="resend-verifyemail" data-nonce="%s">Resend Email</a> | <a target="_blank" href="%s">Update Email Address</a> <a href="%s" id="resend-verifyemail" data-nonce="%s">Invia nuovamente l'e-mail</a> | <a target="_blank" href="%s">Aggiorna l'indirizzo e-mail</a> Details

<a href="%s" id="resend-verifyemail" data-nonce="%s">Resend Email</a> | <a target="_blank" href="%s">Update Email Address</a>

<a href="%s" id="resend-verifyemail" data-nonce="%s">Invia nuovamente l'e-mail</a> | <a target="_blank" href="%s">Aggiorna l'indirizzo e-mail</a>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-02-19 10:29:13 GMT
Priority of the original:
high
More links:
or Cancel
1 2 3 1274
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as