Submitted
Created on June 10, 2020

Translate 15 originals (106 words) to Japanese Glossary

Prio Original string Translation
Account Email アカウントメールアドレス Details

Account Email

Account Email

アカウントメールアドレス

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, but is not verified yet. あなたのアカウントメールアドレスは {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}} ですが、認証されていません。 Details

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, but is not verified yet.

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, but is not verified yet.

あなたのアカウントメールアドレスは {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}} ですが、認証されていません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}. あなたのアカウントメールアドレスは {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}} です。 Details

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}.

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}.

あなたのアカウントメールアドレスは {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}} です。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have a recovery email address. アカウント復元用メールアドレスを設定していません。 Details

You do not have a recovery email address.

You do not have a recovery email address.

アカウント復元用メールアドレスを設定していません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You still need to verify your recovery email address: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} アカウント復元用メールアドレスを認証する必要があります。{{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} Details

You still need to verify your recovery email address: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}}

You still need to verify your recovery email address: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}}

アカウント復元用メールアドレスを認証する必要があります。{{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have set {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} as your recovery email address. {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} をアカウント復元用メールアドレスとして設定しました。 Details

You have set {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} as your recovery email address.

You have set {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} as your recovery email address.

{{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} をアカウント復元用メールアドレスとして設定しました。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have a recovery SMS number. アカウント復元用 SMS 番号を設定していません。 Details

You do not have a recovery SMS number.

You do not have a recovery SMS number.

アカウント復元用 SMS 番号を設定していません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You still need to verify your recovery SMS number: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} アカウント復元用 SMS 番号を認証する必要があります。{{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} Details

You still need to verify your recovery SMS number: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}}

You still need to verify your recovery SMS number: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}}

アカウント復元用 SMS 番号を認証する必要があります。{{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have set {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} as your recovery SMS number. {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} をアカウント復元用 SMS 番号として設定しました。 Details

You have set {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} as your recovery SMS number.

You have set {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} as your recovery SMS number.

{{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} をアカウント復元用 SMS 番号として設定しました。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Recovery SMS Number アカウント復元用 SMS 番号 Details

Recovery SMS Number

Recovery SMS Number

アカウント復元用 SMS 番号

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have any connected applications. 連携済みのアプリケーションはありません。 Details

You do not have any connected applications.

You do not have any connected applications.

連携済みのアプリケーションはありません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You currently have %(numberOfApps)d connected application.
  • 連携済みのアプリケーションが%(numberOfApps)d個あります。
Details

Singular: You currently have %(numberOfApps)d connected application.

Plural: You currently have %(numberOfApps)d connected applications.

連携済みのアプリケーションが%(numberOfApps)d個あります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using SMS messages to {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}. {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}} への SMS メッセージを使用して2段階認証を{{strong}}有効化{{/strong}}しました。 Details

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using SMS messages to {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}.

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using SMS messages to {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}.

{{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}} への SMS メッセージを使用して2段階認証を{{strong}}有効化{{/strong}}しました。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using an app. アプリを使用して2段階認証を{{strong}}有効化{{/strong}}しました。 Details

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using an app.

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using an app.

アプリを使用して2段階認証を{{strong}}有効化{{/strong}}しました。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have two-step authentication enabled. 2段階認証を有効化していません。 Details

You do not have two-step authentication enabled.

You do not have two-step authentication enabled.

2段階認証を有効化していません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export strings as

Description

Unfortunately, no screenshots were provided by the developer.