Translation of Firefox Add-on: Polish Glossary

20 / 55 Strings (36 %)

1 2 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (55) Untranslated (0) Waiting (63) Fuzzy (0) Warnings (1)
Prio Original string Translation
Clichés Komunały lub stereotypy myślowe Details

Clichés

Clichés

Komunały lub stereotypy myślowe

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 20:48:39 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bias Language Stronnicze/tendencyjne słownictwo Details

Bias Language

Bias Language

Stronnicze/tendencyjne słownictwo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-31 19:30:02 GMT
Translated by:
mateusz (mpiotrowskimp)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bias Language Uprzedzenia Języka Details

Bias Language

Bias Language

Uprzedzenia Języka

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 18:52:09 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Enable the following English grammar and style checks: Włącz następującą kontrolę gramatyki i pisownie angielską Details

Enable the following English grammar and style checks:

Enable the following English grammar and style checks:

Włącz następującą kontrolę gramatyki i pisownie angielską

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 20:43:53 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Allow Firefox spell-checker on AtD enhanced forms. Pozwól Firefox sprawdzić pisownię na ATD rozszerzonych form. Details

Allow Firefox spell-checker on AtD enhanced forms.

Allow Firefox spell-checker on AtD enhanced forms.

Pozwól Firefox sprawdzić pisownię na ATD rozszerzonych form.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 19:19:18 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Warn me when form submissions are not proofread first. Informuj mnie kiedy zgłaszanie formularze nie są sprawdzane w pierwszej kolejności. Details

Warn me when form submissions are not proofread first.

Warn me when form submissions are not proofread first.

Informuj mnie kiedy zgłaszanie formularze nie są sprawdzane w pierwszej kolejności.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 19:10:27 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Activate proofreading with the following keystroke: Aktywuj korektę z następującego klawisza: Details

Activate proofreading with the following keystroke:

Activate proofreading with the following keystroke:

Aktywuj korektę z następującego klawisza:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 18:57:13 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Activation: Details

Activation:

Activation:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2010-09-01 21:45:43 GMT
Translated by:
Krzysiek Clip (krzysiekclip)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Activation: Aktywacja: Details

Activation:

Activation:

Aktywacja:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2010-09-01 21:45:59 GMT
Translated by:
Krzysiek Clip (krzysiekclip)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Activation: Aktywacja: Details

Activation:

Activation:

Aktywacja:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 20:57:34 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Read the documentation Przeczytaj dokumentację Details

Read the documentation

Read the documentation

Przeczytaj dokumentację

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2011-06-03 22:42:24 GMT
Translated by:
Raniuszek (primononnocere)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Read the documentation Przeczytaj dokumentację Details

Read the documentation

Read the documentation

Przeczytaj dokumentację

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2011-06-03 22:42:50 GMT
Translated by:
Raniuszek (primononnocere)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
by przez Details

by

by

przez

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2011-06-03 22:43:02 GMT
Translated by:
Raniuszek (primononnocere)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
After the Deadline Preferences Preferencje po upływie terminu Details

After the Deadline Preferences

After the Deadline Preferences

Preferencje po upływie terminu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2011-06-03 22:43:41 GMT
Translated by:
Raniuszek (primononnocere)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
After the Deadline Help Pomoc After the Deadline Details

After the Deadline Help

After the Deadline Help

Pomoc After the Deadline

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-28 18:04:50 GMT
Translated by:
dziubek
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as