Translation of Android: Japanese Glossary
914 / 916 Strings (99 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Message and data rates may apply. Message frequency varies. Reply HELP for help, reply STOP to unsubscribe. sms_to_entry_data_rates | メッセージとデータの料金が適用される場合があります。 メッセージの頻度は異なります。 ヘルプが必要な場合は「HELP」と、フォロー解除する場合は「STOP」と返信してください。 | Details | |
Message and data rates may apply. Message frequency varies. Reply HELP for help, reply STOP to unsubscribe. Message and data rates may apply. Message frequency varies. Reply HELP for help, reply STOP to unsubscribe. メッセージとデータの料金が適用される場合があります。 メッセージの頻度は異なります。 ヘルプが必要な場合は「HELP」と、フォロー解除する場合は「STOP」と返信してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Mobile terms of service mobile_terms | モバイル利用規約 | Details | |
Mobile terms of service Mobile terms of service モバイル利用規約 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sync Settings template_sync_warning_button | 同期設定 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
To fix this, import your encryption key from the Sync Settings. template_sync_warning_message | これを修復するには、同期設定から暗号化キーをインポートしてください。 | Details | |
To fix this, import your encryption key from the Sync Settings. To fix this, import your encryption key from the Sync Settings. これを修復するには、同期設定から暗号化キーをインポートしてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Templates are not synced! template_sync_warning_title | テンプレートが同期されていません。 | Details | |
Templates are not synced! Templates are not synced! テンプレートが同期されていません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
You don't have any templates template_picker_dialog_empty | テンプレートがありません | Details | |
You don't have any templates You don't have any templates テンプレートがありません You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Add Template template_picker_dialog_add_template | テンプレートを追加 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Edit Templates template_picker_dialog_edit_templates | テンプレートを編集 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Dismiss template_picker_dialog_dismiss | 閉じる | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Template template_picker_dialog_title | テンプレート | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Template template_attach_button | テンプレート | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
The uploaded video cannot be longer than %d minutes. video_limit_reached_message | アップロード動画は%d分を超えないようにしてください。 | Details | |
The uploaded video cannot be longer than %d minutes. The uploaded video cannot be longer than %d minutes. アップロード動画は%d分を超えないようにしてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Video limit reached video_limit_reached_title | 動画の上限に到達しました | Details | |
Video limit reached Video limit reached 動画の上限に到達しました You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Audio file is longer than 3 hours so it can't be saved to the entry. audio_limit_too_big_message | 音声ファイルが3時間を超えているため、エントリーに保存できません。 | Details | |
Audio file is longer than 3 hours so it can't be saved to the entry. Audio file is longer than 3 hours so it can't be saved to the entry. 音声ファイルが3時間を超えているため、エントリーに保存できません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Audio file can't be saved audio_limit_too_big_title | 音声ファイルを保存できません | Details | |
Audio file can't be saved Audio file can't be saved 音声ファイルを保存できません You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as