Translation of Gravatar: Welsh Glossary

189 / 452 Strings (41 %)

Validator: gruffprys. More information.

1 30 31 32
Filter ↓ Sort ↓ All (452) Untranslated (159) Waiting (129) Fuzzy (0) Warnings (6)
Prio Original string Translation
That link is expired, invalid, or has already been used Yw'r cyswllt hwnnw yn dod i ben, annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio Details

That link is expired, invalid, or has already been used

That link is expired, invalid, or has already been used

Yw'r cyswllt hwnnw yn dod i ben, annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2011-03-25 20:58:26 GMT
Translated by:
mypassionislaw
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
That link is expired, invalid, or has already been used Mae'r ddolen yna unai wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio Details

That link is expired, invalid, or has already been used

That link is expired, invalid, or has already been used

Mae'r ddolen yna unai wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-03 15:08:39 GMT
Translated by:
meigwilym
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
That link is expired, invalid, or has already been used Mae'r ddolen hon wedi dod i ben, yn annilys neu mae wedi'i defnyddio'n barod Details

That link is expired, invalid, or has already been used

That link is expired, invalid, or has already been used

Mae'r ddolen hon wedi dod i ben, yn annilys neu mae wedi'i defnyddio'n barod

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-08-04 21:21:43 GMT
Translated by:
diafol
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
That link is expired, invalid, or has already been used Mae'r ddolen hwnnw wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio Details

That link is expired, invalid, or has already been used

That link is expired, invalid, or has already been used

Mae'r ddolen hwnnw wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-01-13 11:49:03 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
That link is expired, invalid, or has already been used Mae'r ddolen hwnnw wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio Details

That link is expired, invalid, or has already been used

That link is expired, invalid, or has already been used

Mae'r ddolen hwnnw wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-01-13 11:49:23 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
That link is expired, invalid, or has already been used Mae'r ddolen hwnnw wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio. Details

That link is expired, invalid, or has already been used

That link is expired, invalid, or has already been used

Mae'r ddolen hwnnw wedi dod i ben, yn annilys, neu eisoes wedi'i ddefnyddio.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-01-13 11:49:44 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Incorrect email, username, or password, please try again Anghywir e-bost, enw defnyddiwr, neu cyfrinair, rhowch gynnig arall arni Details

Incorrect email, username, or password, please try again

Incorrect email, username, or password, please try again

Anghywir e-bost, enw defnyddiwr, neu cyfrinair, rhowch gynnig arall arni

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2011-03-25 20:58:20 GMT
Translated by:
mypassionislaw
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Incorrect email, username, or password, please try again Roedd yr e-bost, enw defnyddiwr, neu'r cyfrinair yn anghywir, rhowch gynnig arall arni. Details

Incorrect email, username, or password, please try again

Incorrect email, username, or password, please try again

Roedd yr e-bost, enw defnyddiwr, neu'r cyfrinair yn anghywir, rhowch gynnig arall arni.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-02-03 15:08:08 GMT
Translated by:
meigwilym
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Incorrect email, username, or password, please try again Roedd yr e-bost, enw defnyddiwr, neu'r cyfrinair yn anghywir, rhowch gynnig arall arni Details

Incorrect email, username, or password, please try again

Incorrect email, username, or password, please try again

Roedd yr e-bost, enw defnyddiwr, neu'r cyfrinair yn anghywir, rhowch gynnig arall arni

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-01-13 11:48:29 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Incorrect email, username, or password, please try again Roedd yr e-bost, enw defnyddiwr, neu'r cyfrinair yn anghywir, rhowch gynnig arall arni. Details

Incorrect email, username, or password, please try again

Incorrect email, username, or password, please try again

Roedd yr e-bost, enw defnyddiwr, neu'r cyfrinair yn anghywir, rhowch gynnig arall arni.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-01-13 11:48:37 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Please specify a password Rhowch gyfrinair Details

Please specify a password

Please specify a password

Rhowch gyfrinair

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-10-28 15:23:30 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Please specify an email address Rhowch gyfeiriad e-bost Details

Please specify an email address

Please specify an email address

Rhowch gyfeiriad e-bost

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-10-28 15:23:30 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 30 31 32
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as