Translation of Gravatar: Greek (Polytonic) Glossary
214 / 452 Strings (47 %)
Validators: The Polytonic Project and Titanas. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
↑ | Full name | Ὀνοματεπώνυμο | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Last name | Ἐπίθετο | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | First name | Ὄνομα | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Basic Details | Βασικὲς λεπτομέρειες | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Update Profile | Ἐνημερῶστε τὸ προφίλ | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Profile saved. | Τὸ προφὶλ ἀποθηκεύθηκε. | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Save Background | Ἀποθηκεῦστε τὸ ὑπόβαθρο | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Upload New Background Image... | Ἀνεβάστε νέα εἰκόνα ὑποβάθρου... | Details |
Upload New Background Image... Ἀνεβάστε νέα εἰκόνα ὑποβάθρου... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
↑ | Background | Ὑπόβαθρο | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Add links to your website and blogs, or any sites that help describe who you are. | Προσθέστε συνδέσμους στὸν ἱστοχῶρο καὶ τὰ ἱστολόγιά σας ἢ σὲ ὁποιαδήποτε ἄλλα ἱστολόγια βοηθοῦν νὰ περιγράψετε ποιός/-ά εἶσθε. | Details |
Add links to your website and blogs, or any sites that help describe who you are. Προσθέστε συνδέσμους στὸν ἱστοχῶρο καὶ τὰ ἱστολόγιά σας ἢ σὲ ὁποιαδήποτε ἄλλα ἱστολόγια βοηθοῦν νὰ περιγράψετε ποιός/-ά εἶσθε. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
↑ | Add... | Προσθέστε... | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Verify your other accounts to show it's really you. | Ἐπαληθεῦστε τοὺς ἄλλους λογαριασμούς σας γιὰ νὰ ἀποδείξετε ὅτι εἶσθε πράγματι ἐσεῖς. | Details |
Verify your other accounts to show it's really you. Ἐπαληθεῦστε τοὺς ἄλλους λογαριασμούς σας γιὰ νὰ ἀποδείξετε ὅτι εἶσθε πράγματι ἐσεῖς. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
↑ | Identifier... | You have to log in to add a translation. | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
↑ | Ways people can get in touch with you. | Τρόποι μὲ τοὺς ὁποίους μπορεῖ κανεὶς νὰ ἐπικοινωνήσει μαζί σας. | Details |
Ways people can get in touch with you. Τρόποι μὲ τοὺς ὁποίους μπορεῖ κανεὶς νὰ ἐπικοινωνήσει μαζί σας. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
↑ | Add New Image... | Προσθέστε νέα εἰκόνα... | Details |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings
Export as