Translation of Gravatar: Persian Glossary
201 / 524 Strings (38 %)
Validators: MJ and رضا معلمی. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Share Profile | ذخیرهسازی شناسنامه | Details | |
Share Profile Share Profile ذخیرهسازی شناسنامه You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
We are sorry, this profile is not available. | پوزش میخواهیم، آن شناسنامه عمومی نیست. | Details | |
We are sorry, this profile is not available. We are sorry, this profile is not available. پوزش میخواهیم، آن شناسنامه عمومی نیست. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
You can reenable your account at any time if you change your mind. | هر زمانی بخواهید میتوانید شناسنامهی خود را نمایان کنید. | Details | |
You can reenable your account at any time if you change your mind. You can reenable your account at any time if you change your mind. هر زمانی بخواهید میتوانید شناسنامهی خود را نمایان کنید. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Email hash: | هشِ رایانشانی | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Perhaps you'd like to <a href="/connect/">log in</a> or <a href="/connect/">sign up for an account</a>? | احتمالا بخواهید <a href="/site/login/">وارد شوید</a> یا <a href="/site/signup/">برای یک حساب نامنویسی کنید</a>؟ | Details | |
Perhaps you'd like to <a href="/connect/">log in</a> or <a href="/connect/">sign up for an account</a>? Perhaps you'd like to <a href="/connect/">log in</a> or <a href="/connect/">sign up for an account</a>? احتمالا بخواهید <a href="/site/login/">وارد شوید</a> یا <a href="/site/signup/">برای یک حساب نامنویسی کنید</a>؟ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as