Translation of Gravatar: Japanese Glossary

452 / 452 Strings (100 %)

Validator: Tai. More information.

1
Filter ↓ Sort ↓ All (452) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (0) Warnings (1) Current Filter (1)
Prio Original string Translation
But as powerful as the web has become, it still lacks the personal touch that comes from a handshake. The vast majority of content you come across on the web will still be near-anonymous even though it may have a name attached. Without knowing the author behind the words, the words cannot be trusted. This is where Gravatar comes in. ウェブはかつてないほど強力になりましたが、握手した時に感じるような個人的なふれあいにはまだ欠けています。ウェブ上で出会うコンテンツのほとんどは、たとえそこに名前が記載されていても、ほぼ匿名のようなものです。言葉の後ろにいる作成者本人と知らなければ、その言葉は信頼できません。そこで Gravatar の出番です。 Details

But as powerful as the web has become, it still lacks the personal touch that comes from a handshake. The vast majority of content you come across on the web will still be near-anonymous even though it may have a name attached. Without knowing the author behind the words, the words cannot be trusted. This is where Gravatar comes in.

But as powerful as the web has become, it still lacks the personal touch that comes from a handshake. The vast majority of content you come across on the web will still be near-anonymous even though it may have a name attached. Without knowing the author behind the words, the words cannot be trusted. This is where Gravatar comes in.

ウェブはかつてないほど強力になりましたが、握手した時に感じるような個人的なふれあいにはまだ欠けています。ウェブ上で出会うコンテンツのほとんどは、たとえそこに名前が記載されていても、ほぼ匿名のようなものです。言葉の後ろにいる作成者本人と知らなければ、その言葉は信頼できません。そこで Gravatar の出番です。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-27 23:13:32 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as