Translation of Gravatar: Japanese glossary

Validator: Tai. More information.

Filter ↓ Sort ↓ All (452)  Untranslated (0)
Prio Original string Translation
Basic Details 基本情報 Details

Basic Details

基本情報

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-06-09 18:50:30 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Verified External Services 認証済みの外部サービス Details

Verified External Services

認証済みの外部サービス

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
rejected
Date added:
2013-07-11 17:02:03 GMT
Translated by:
momoco925
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Verified External Services 認証済みの外部サービス Details

Verified External Services

認証済みの外部サービス

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-06-09 18:50:28 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Help ヘルプ Details

Help

ヘルプ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2013-12-09 23:32:59 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Title: タイトル: Details

Title:

タイトル:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-06-09 18:50:27 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full name お名前 Details

Full name

お名前

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-06-09 18:50:28 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
First name Details

First name

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-27 23:14:25 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Add photo through Gravatar... Gravatar へ写真を追加 Details

Add photo through Gravatar...

Gravatar へ写真を追加

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-06-10 12:09:43 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Use this image この画像を使用 Details

Use this image

この画像を使用

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-05-27 23:14:02 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your Username will be permanent, choose wisely. ユーザー名は変更できないので、慎重に選んでください。 Details

Your Username will be permanent, choose wisely.

ユーザー名は変更できないので、慎重に選んでください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-27 23:13:48 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your Gravatar is an image that follows you from site to site appearing beside your name when you do things like comment or post on a blog. Avatars help identify your posts on blogs and web forums, so why not on any site? Gravatar は、ブログへの投稿やコメントの際に名前の横に表示される画像です。ブログやフォーラムの投稿とプロフィールを紐付ける以外にも色々なサイトで利用できます。 Details

Your Gravatar is an image that follows you from site to site appearing beside your name when you do things like comment or post on a blog. Avatars help identify your posts on blogs and web forums, so why not on any site?

Gravatar は、ブログへの投稿やコメントの際に名前の横に表示される画像です。ブログやフォーラムの投稿とプロフィールを紐付ける以外にも色々なサイトで利用できます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2013-11-28 02:18:22 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Enter the URL of the image on the internet インターネット上の画像の URL を入力してください Details

Enter the URL of the image on the internet

インターネット上の画像の URL を入力してください

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-27 23:14:00 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You will have a chance to crop this image in the next step. 次のステップで画像を切り抜くことができます。 Details

You will have a chance to crop this image in the next step.

次のステップで画像を切り抜くことができます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-06-10 12:11:18 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Links リンク Details

Links

リンク

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-06-09 18:50:29 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Display name publicly as ブログ上の表示名 Details

Display name publicly as

ブログ上の表示名

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-06-22 03:25:56 GMT
Priority of the original:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as