Translation of Gravatar: Portuguese (Brazil) Glossary

452 / 452 Strings (100 %)

Validators: Diana and Felipe Marcos. More information.

1
Filter ↓ Sort ↓ All (452) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (14)
Prio Original string Translation
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar ao público. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar ao público.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-06-02 18:09:07 GMT
Translated by:
Felipe Marcos (nostalebr)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2010-07-30 19:54:07 GMT
Translated by:
Felipe Marcos (nostalebr)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. tattoomixconvention@hotmail.com Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

tattoomixconvention@hotmail.com

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
rejected
Date added:
2010-11-28 03:22:24 GMT
Translated by:
Admin (brazilspam)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
rejected
Date added:
2010-11-28 03:23:05 GMT
Translated by:
Admin (brazilspam)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. jlima706@gmail.com Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

jlima706@gmail.com

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
rejected
Date added:
2011-06-15 11:20:39 GMT
Translated by:
sapatosfofos
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar ao público. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar ao público.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2011-07-11 00:16:05 GMT
Translated by:
klawdyo
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os métodos de contato que você gostaria de disponibilizar publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2011-10-01 02:10:11 GMT
Translated by:
Diana (dianakcury)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. fran-ties@mail.com Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

fran-ties@mail.com

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
rejected
Date added:
2011-10-04 19:06:25 GMT
Translated by:
diez131987
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. fran-ties@mail.com Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

fran-ties@mail.com

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
rejected
Date added:
2011-10-04 19:07:04 GMT
Translated by:
diez131987
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os modos' de contato que gostaria de dispor publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os modos' de contato que gostaria de dispor publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
old
Date added:
2013-06-01 18:32:49 GMT
Translated by:
Diana (dianakcury)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fill out any contact methods you would like to make available publicly. Preencha os modos de contato que gostaria de dispor publicamente. Details

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Fill out any contact methods you would like to make available publicly.

Preencha os modos de contato que gostaria de dispor publicamente.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-03-06 18:34:36 GMT
Translated by:
wakimjraige
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as