Translation of Sensei Pro: Japanese Glossary

813 / 813 Strings (100 %)

1 2 3 55
Filter ↓ Sort ↓ All (813) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Using AI can feel like magic. But make sure to double check the text and make changes as you see fit. AI の使用は魔法のように感じられます。 ただし文章を念入りにチェックして、必要があれば変更するようにしてください。 Details

Using AI can feel like magic. But make sure to double check the text and make changes as you see fit.

Using AI can feel like magic. But make sure to double check the text and make changes as you see fit.

AI の使用は魔法のように感じられます。 ただし文章を念入りにチェックして、必要があれば変更するようにしてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Generate quiz questions with AI AI で質問を生成する Details

Generate quiz questions with AI

Generate quiz questions with AI

AI で質問を生成する

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry could not generate questions 質問を生成できませんでした Details

Sorry could not generate questions

Sorry could not generate questions

質問を生成できませんでした

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Unexpected error. Try again later. 予期しないエラーが発生しました。 後ほど、もう一度お試しください。 Details

Unexpected error. Try again later.

Unexpected error. Try again later.

予期しないエラーが発生しました。 後ほど、もう一度お試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Assign a category to this question. この質問にカテゴリーを割り当てます。 Details

Assign a category to this question.

Assign a category to this question.

この質問にカテゴリーを割り当てます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Example Category カテゴリーの例 Details

Example Category

Example Category

カテゴリーの例

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%d question
  • %d件の質問
Details

Singular: %d question

Plural: %d questions

%d件の質問

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: placeholder is number of questions to show from category.
Date added:
2023-05-19 09:54:03 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category Question カテゴリー別質問 Details

Category Question

Category Question

カテゴリー別質問

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The selected category has %d question.
  • 選択したカテゴリーには%d件の質問があります。
Details

Singular: The selected category has %d question.

Plural: The selected category has %d questions.

選択したカテゴリーには%d件の質問があります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: Placeholder is number of questions in category.
Date added:
2023-05-19 09:54:03 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
An error occurred while retrieving questions: %s 質問の取得中にエラーが発生しました: %s Details

An error occurred while retrieving questions: %s

An error occurred while retrieving questions: %s

質問の取得中にエラーが発生しました: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Number of Questions 質問の数 Details

Number of Questions

Number of Questions

質問の数

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No question categories exist. 質問のカテゴリーがありません。 Details

No question categories exist.

No question categories exist.

質問のカテゴリーがありません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category Question Settings カテゴリー別質問の設定 Details

Category Question Settings

Category Question Settings

カテゴリー別質問の設定

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Add a title to this question. この質問にタイトルを追加します。 Details

Add a title to this question.

Add a title to this question.

この質問にタイトルを追加します。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Question Title 質問のタイトル Details

Question Title

Question Title

質問のタイトル

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 55
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as