Translation of WooCommerce Payments: German Glossary

2,088 / 2,135 Strings (97 %)

Validators: Martin K., Polly, and christophrado. More information.

1
Filter ↓ Sort ↓ All (2,135) Untranslated (49) Waiting (62) Fuzzy (14) Warnings (7)
Prio Original string Translation
A refund of %1$s was <strong>unsuccessful</strong> using %2$s (<code>%3$s</code>). Eine Rückerstattung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<code>%3$s</code>) war <strong>nicht erfolgreich</strong>. Details

A refund of %1$s was <strong>unsuccessful</strong> using %2$s (<code>%3$s</code>).

A refund of %1$s was <strong>unsuccessful</strong> using %2$s (<code>%3$s</code>).

Warning: Expected <strong>, got <code>.
Eine Rückerstattung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<code>%3$s</code>) war <strong>nicht erfolgreich</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the refund amount, %2: WooPayments, %3: ID of the refund
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A capture of %1$s <strong>failed</strong> to complete using %2$s (<a>%3$s</a>). Eine Buchung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) <strong>konnte nicht abgeschlossen werden</strong>. Details

A capture of %1$s <strong>failed</strong> to complete using %2$s (<a>%3$s</a>).

A capture of %1$s <strong>failed</strong> to complete using %2$s (<a>%3$s</a>).

Warning: Expected <strong>, got <a>.
Eine Buchung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) <strong>konnte nicht abgeschlossen werden</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the authorized amount, %2: WooPayments, %3: transaction ID
of the payment
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A payment of %1$s was <strong>successfully captured</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>). Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) wurde <strong>erfolgreich gebucht</strong>. Details

A payment of %1$s was <strong>successfully captured</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

A payment of %1$s was <strong>successfully captured</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

Warning: Expected <strong>, got <a>.
Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) wurde <strong>erfolgreich gebucht</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the successfully charged amount, %2: WooPayments, %3:
transaction ID of the payment
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A payment of %1$s was <strong>started</strong> using %2$s (<code>%3$s</code>). Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<code>%3$s</code>) wurde <strong>gestartet</strong>. Details

A payment of %1$s was <strong>started</strong> using %2$s (<code>%3$s</code>).

A payment of %1$s was <strong>started</strong> using %2$s (<code>%3$s</code>).

Warning: Expected <strong>, got <code>.
Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<code>%3$s</code>) wurde <strong>gestartet</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the authorized amount, %2: WooPayments, %3: intent ID of
the payment
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A payment of %1$s was <strong>authorized</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>). Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) wurde <strong>autorisiert</strong>. Details

A payment of %1$s was <strong>authorized</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

A payment of %1$s was <strong>authorized</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

Warning: Expected <strong>, got <a>.
Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) wurde <strong>autorisiert</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the authorized amount, %2: WooPayments, %3: transaction ID
of the payment
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A payment of %1$s <strong>failed</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>). Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) ist <strong>fehlgeschlagen</strong>. Details

A payment of %1$s <strong>failed</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

A payment of %1$s <strong>failed</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

Warning: Expected <strong>, got <a>.
Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) ist <strong>fehlgeschlagen</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the authorized amount, %2: WooPayments, %3: transaction ID
of the payment
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A payment of %1$s was <strong>successfully charged</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>). Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) wurde <strong>erfolgreich abgebucht</strong>. Details

A payment of %1$s was <strong>successfully charged</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

A payment of %1$s was <strong>successfully charged</strong> using %2$s (<a>%3$s</a>).

Warning: Expected <strong>, got <a>.
Eine Zahlung von %1$s unter Verwendung von %2$s (<a>%3$s</a>) wurde <strong>erfolgreich abgebucht</strong>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1: the successfully charged amount, %2: WooPayments, %3:
transaction ID of the payment
Date added:
2023-07-20 10:54:23 GMT
Translated by:
welocalizegp
Approved by:
Daniel Lind (dlind555)
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as