Translation of Ascetica: Polytonic Greek Glossary

69 / 73 Strings (94 %)

Validator: The Polytonic Project. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (73) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> You have to log in to add a translation. Details

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • image.php:36
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
tagged You have to log in to add a translation. Details

tagged

tagged

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
References:
  • content.php:34
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger. You have to log in to add a translation. Details

A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger.

A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/pub/ascetica/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Permalink to %s Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %s Details

Permalink to %s

Permalink to %s

Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:53 GMT
References:
  • slider.php:49
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Meta Μεταλειτουργίες Details

Meta

Meta

Μεταλειτουργίες

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:52 GMT
References:
  • sidebar.php:25
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search &hellip; Ψάξτε &hellip; Details

Search &hellip;

Search &hellip;

Ψάξτε &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:51 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • searchform.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Ἀναζήτηση Details

Search

Search

Ἀναζήτηση

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:48 GMT
References:
  • searchform.php:10
  • searchform.php:12
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:46 GMT
References:
  • search.php:17
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:45 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • no-results.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:44 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • no-results.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:43 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • no-results.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Οὑδὲν εὑρέθη! Details

Nothing Found

Nothing Found

Οὑδὲν εὑρέθη!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:41 GMT
References:
  • no-results.php:14
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Σελίδα %s Details

Page %s

Page %s

Σελίδα %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:38 GMT
References:
  • inc/tweaks.php:91
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:37 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:119
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 13:52:36 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • inc/template-tags.php:113
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as