Translation of Bexley: Japanese Glossary

59 / 59 Strings (100 %)

Validator: Naoko Takano. More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (59) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Accent and Link Color アクセント・リンク色 Details

Accent and Link Color

Accent and Link Color

アクセント・リンク色

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 03:28:56 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Background 背景 Details

Background

Background

背景

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 03:28:56 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:9
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.org/ https://ja.wordpress.org/ Details

https://wordpress.org/

https://wordpress.org/

https://ja.wordpress.org/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2016-11-17 03:15:30 GMT
References:
  • footer.php:34
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Menu メニュー Details

Menu

Menu

メニュー

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-12 03:15:01 GMT
References:
  • functions.php:43
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://prothemedesign.com/ https://prothemedesign.com/ Details

https://prothemedesign.com/

https://prothemedesign.com/

https://prothemedesign.com/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Author URI of the plugin/theme
Date added:
2016-04-25 15:13:08 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • wp-content/themes/premium/bexley/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width 全幅 Details

Full Width

Full Width

全幅

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2014-06-04 22:19:02 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • wp-content/themes/premium/bexley/custom-templates/custom-page-fullwidth.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bexley is a photo blog - placing the photos at the forefront and giving you plenty of space to add your own writing around them. Bexley はフォトブログ向けテーマです。写真を最前面に押し出しており、そのまわりにテキストを書けるようたっぷりスペースを取っています。 Details

Bexley is a photo blog - placing the photos at the forefront and giving you plenty of space to add your own writing around them.

Bexley is a photo blog - placing the photos at the forefront and giving you plenty of space to add your own writing around them.

Bexley はフォトブログ向けテーマです。写真を最前面に押し出しており、そのまわりにテキストを書けるようたっぷりスペースを取っています。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2015-07-24 01:20:48 GMT
References:
  • wp-content/themes/premium/bexley/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search... search input placeholder text 検索… Details

Search...

Search...

検索…

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
search input placeholder text
Date added:
2014-06-04 22:19:01 GMT
References:
  • searchform.php:10
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search results for &#8216;<em>%s</em>&#8217; 「%s」の検索結果 Details

Search results for &#8216;<em>%s</em>&#8217;

Search results for &#8216;<em>%s</em>&#8217;

%s」の検索結果

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:18:59 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • search.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments %件のコメント Details

% Comments

% Comments

%件のコメント

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:16:43 GMT
References:
  • inc/postmetadata.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 Comment 1件のコメント Details

1 Comment

1 Comment

1件のコメント

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:14:39 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/postmetadata.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s のすべての投稿を表示 Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s のすべての投稿を表示

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:12:42 GMT
References:
  • inc/postmetadata.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<em>By</em> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> 投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> Details

<em>By</em> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<em>By</em> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> 投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:12:41 GMT
References:
  • inc/postmetadata.php:10
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&lsaquo; Back &lsaquo; 戻る Details

&lsaquo; Back

&lsaquo; Back

&lsaquo; 戻る

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:12:40 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • image.php:42
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<div class="postmetadata">Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a></div> <div class="postmetadata">公開日: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> サイズ: <a href="%3$s" title="フルサイズ画像へのリンク">%4$s &times; %5$s</a> ギャラリー: <a href="%6$s" title="%7$s へ戻る" rel="gallery">%7$s</a></div> Details

<div class="postmetadata">Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a></div>

<div class="postmetadata">Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> in <a href="%6$s" title="Return to %7$s" rel="gallery">%7$s</a></div>

<div class="postmetadata">公開日: <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> サイズ: <a href="%3$s" title="フルサイズ画像へのリンク">%4$s &times; %5$s</a> ギャラリー: <a href="%6$s" title="%7$s へ戻る" rel="gallery">%7$s</a></div>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-04 22:12:39 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • image.php:15
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as