Translation of BonPress: Chinese (Taiwan) Glossary

63 / 70 Strings (90 %)

Validators: Alex Lion (阿力獅), James Tien, and Tenz Shih. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (70) Untranslated (7) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (63)
Prio Original string Translation
Meta 其它 Details

Meta

Meta

其它

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button 搜尋 Details

Search

Search

搜尋

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder 搜尋 … Details

Search …

Search …

搜尋 …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s %s 的搜尋結果: Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

%s 的搜尋結果:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. 沒有找到你要的內容。也許你可以搜尋一下看看。 Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

沒有找到你要的內容。也許你可以搜尋一下看看。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. 抱歉,沒東西符合你的搜尋條件。請試試其他不同關鍵字。 Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

抱歉,沒東西符合你的搜尋條件。請試試其他不同關鍵字。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 準備好發表你的第一篇文章了嗎?<a href="%1$s">自這裡開始</a> Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

準備好發表你的第一篇文章了嗎?<a href="%1$s">自這裡開始</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found 什麼都沒找到 Details

Nothing Found

Nothing Found

什麼都沒找到

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
All %s posts 所有 %s 篇文章 Details

All %s posts

All %s posts

所有 %s 篇文章

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s 檢視所有%s的文章 Details

View all posts by %s

View all posts by %s

檢視所有%s的文章

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s%2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s%2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-16 12:59:41 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:129
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. 你的留言正在審核中。 Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

你的留言正在審核中。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">說:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">說:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: 引用通告: Details

Pingback:

Pingback:

引用通告:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts 較新的文章 Details

Newer posts

Newer posts

較新的文章

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as