Translation of Cheer: French (Canada) Glossary

0 / 80 Strings (0 %)

The translations to French (Canada) will automatically fall back to French (default).
1
Filter ↓ Sort ↓ All (80) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> Publié <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> à <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> Details

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Publié <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> à <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-23 17:03:05 GMT
Translated by:
Cécile (cecileatrainon)
References:
  • image.php:102
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Celebrate the holidays with Cheer, a whimsical, textured holiday theme featuring illustrations from The Fox and King. Fêtez les fêtes de fin d'anné avec Cheer, un thème fantaisiste pensé pour les fêtes avec ses illustrations de The Fox and King. Details

Celebrate the holidays with Cheer, a whimsical, textured holiday theme featuring illustrations from The Fox and King.

Celebrate the holidays with Cheer, a whimsical, textured holiday theme featuring illustrations from The Fox and King.

Fêtez les fêtes de fin d'anné avec Cheer, un thème fantaisiste pensé pour les fêtes avec ses illustrations de The Fox and King.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2018-05-26 21:01:15 GMT
Translated by:
Cécile (cecileatrainon)
References:
  • wp-content/themes/pub/cheer/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date %9$s" datetime="%3$s" pubdate><span class="month">%4$s</span><span class="day">%5$s</span><span class="full-date">%10$s</span></time></a><span class="byline"><span class="hide-sep"> &bull; </span> By <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%6$s" title="%7$s" rel="author">%8$s</a></span><span class="sep"> &bull; </span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date %9$s" datetime="%3$s" pubdate><span class="month">%4$s</span><span class="day">%5$s</span><span class="full-date">%10$s</span></time></a><span class="byline"><span class="hide-sep"> &bull; </span> Par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%6$s" title="%7$s" rel="author">%8$s</a></span><span class="sep"> &bull; </span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date %9$s" datetime="%3$s" pubdate><span class="month">%4$s</span><span class="day">%5$s</span><span class="full-date">%10$s</span></time></a><span class="byline"><span class="hide-sep"> &bull; </span> By <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%6$s" title="%7$s" rel="author">%8$s</a></span><span class="sep"> &bull; </span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date %9$s" datetime="%3$s" pubdate><span class="month">%4$s</span><span class="day">%5$s</span><span class="full-date">%10$s</span></time></a><span class="byline"><span class="hide-sep"> &bull; </span> By <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%6$s" title="%7$s" rel="author">%8$s</a></span><span class="sep"> &bull; </span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date %9$s" datetime="%3$s" pubdate><span class="month">%4$s</span><span class="day">%5$s</span><span class="full-date">%10$s</span></time></a><span class="byline"><span class="hide-sep"> &bull; </span> Par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%6$s" title="%7$s" rel="author">%8$s</a></span><span class="sep"> &bull; </span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-26 21:01:47 GMT
Translated by:
Cécile (cecileatrainon)
References:
  • inc/template-tags.php:141
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 1 Details

1

1

1

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-26 21:01:51 GMT
Translated by:
Cécile (cecileatrainon)
References:
  • content.php:44
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as