Translations of Original 91710 in Confit

Prio Locale Original string Translation
ar <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">مميزة</a><span class="byline"> | نشرت بواسطة <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Arabic (ar)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">مميزة</a><span class="byline"> | نشرت بواسطة <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
az <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Xüsusi</a><span class="byline"> | Müəllif <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Azerbaijani (az)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Xüsusi</a><span class="byline"> | Müəllif <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
cy <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Amlygwyd</a><span class="byline"> | Cofnodwyd gan <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Welsh (cy)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Amlygwyd</a><span class="byline"> | Cofnodwyd gan <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Destacado" rel="bookmark">Destacado</a><span class="byline"> | Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Spanish (es)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Destacado" rel="bookmark">Destacado</a><span class="byline"> | Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fa <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">ویژه</a><span class="byline"> | فرستاده‌شده به‌دست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Persian (fa)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">ویژه</a><span class="byline"> | فرستاده‌شده به‌دست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ga <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Ardaithe" rel="bookmark">Ardaithe</a><span class="byline"> | <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span> a d’fhoilsigh</span> Details
Irish (ga)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Ardaithe" rel="bookmark">Ardaithe</a><span class="byline"> | <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span> a d’fhoilsigh</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
he <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="מקודם" rel="bookmark">מקודם</a><span class="byline"> | פורסם על ידי <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Hebrew (he)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="מקודם" rel="bookmark">מקודם</a><span class="byline"> | פורסם על ידי <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
hr <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Izdvojeno</a><span class="byline"> | Objavio/la <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Croatian (hr)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Izdvojeno</a><span class="byline"> | Objavio/la <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
is <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Efst á baugi" rel="bookmark">Efst á baugi</a><span class="byline"> | Birt af <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Icelandic (is)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Efst á baugi" rel="bookmark">Efst á baugi</a><span class="byline"> | Birt af <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">おすすめ</a><span class="byline"> | 投稿者:<span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Japanese (ja)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">おすすめ</a><span class="byline"> | 投稿者:<span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
lt <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Siūloma" rel="bookmark">Siūloma</a><span class="byline"> | Paskelbė <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Lithuanian (lt)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Siūloma" rel="bookmark">Siūloma</a><span class="byline"> | Paskelbė <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
no <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Fremhevet</a><span class="byline"> | Postet av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Norwegian (bokmål) (no)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Fremhevet</a><span class="byline"> | Postet av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Destaque" rel="bookmark">Destaque</a><span class="byline"> | Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Destaque" rel="bookmark">Destaque</a><span class="byline"> | Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Reprezentativ</a><span class="byline"> | Publicat de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Romanian (ro)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Reprezentativ</a><span class="byline"> | Publicat de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sq <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="E zgjedhur" rel="bookmark">E zgjedhur</a><span class="byline"> | Postuar nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Albanian (sq)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="E zgjedhur" rel="bookmark">E zgjedhur</a><span class="byline"> | Postuar nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Utvalt</a><span class="byline"> | Publicerat av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Swedish (sv)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Utvalt</a><span class="byline"> | Publicerat av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
th <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">เรื่องเด่น</a><span class="byline"> | เขียนโดย <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Thai (th)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">เรื่องเด่น</a><span class="byline"> | เขียนโดย <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
tr <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Öne Çıkan</a><span class="byline"> | Yazar <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details
Turkish (tr)

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"> | Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="Featured" rel="bookmark">Öne Çıkan</a><span class="byline"> | Yazar <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings