Translation of Connect: Japanese Glossary

93 / 93 Strings (100 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 4 7
Filter ↓ Sort ↓ All (93) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Page Not Found ページが見つかりませんでした Details

Page Not Found

Page Not Found

ページが見つかりませんでした

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
(Edit) (編集) Details

(Edit)

(Edit)

(編集)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous Details

Previous

Previous

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-21 00:03:08 GMT
References:
  • loop-page.php:22
  • loop-post.php:22
  • loop-project.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next 次ページへ Details

Next

Next

次ページへ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-21 00:03:06 GMT
References:
  • loop-page.php:21
  • loop-post.php:21
  • loop-project.php:19
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: ページ: Details

Pages:

Pages:

ページ:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-21 00:03:04 GMT
References:
  • loop-page.php:16
  • loop-post.php:16
  • loop-project.php:14
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
We're sorry, but no posts have been found. Create a post to be added to this section, and configure your theme options. 投稿が見つかりません。このセクションに表示されるよう投稿を作成し、テーマオプションを設定してください。 Details

We're sorry, but no posts have been found. Create a post to be added to this section, and configure your theme options.

We're sorry, but no posts have been found. Create a post to be added to this section, and configure your theme options.

投稿が見つかりません。このセクションに表示されるよう投稿を作成し、テーマオプションを設定してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No Posts Found 投稿は見つかりませんでした Details

No Posts Found

No Posts Found

投稿は見つかりませんでした

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, no posts matched your criteria. 条件に合う投稿はありませんでした。 Details

Sorry, no posts matched your criteria.

Sorry, no posts matched your criteria.

条件に合う投稿はありませんでした。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-21 00:03:00 GMT
References:
  • loop-archive.php:33
  • loop-cat.php:33
  • loop-page.php:35
  • loop-post.php:42
  • loop-project.php:42
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on Merriweather font: on or off on Details

on

on

on

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Merriweather font: on or off
Date added:
2014-10-21 00:03:00 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • includes/typefaces.php:25
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on Raleway font: on or off on Details

on

on

on

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Raleway font: on or off
Date added:
2014-10-21 00:02:59 GMT
References:
  • includes/typefaces.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on Montserrat font: on or off on Details

on

on

on

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Montserrat font: on or off
Date added:
2014-10-21 00:02:59 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • includes/typefaces.php:19
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on Open Sans font: on or off on Details

on

on

on

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Open Sans font: on or off
Date added:
2014-10-21 00:02:58 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • includes/typefaces.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your Bio あなたのプロフィール Details

Your Bio

Your Bio

あなたのプロフィール

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your Phone Number あなたの電話番号 Details

Your Phone Number

Your Phone Number

あなたの電話番号

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your Email Address メールアドレス Details

Your Email Address

Your Email Address

メールアドレス

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as