Translation of Espied: Nepali Glossary

32 / 85 Strings (37 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 37% are translated.

Validator: Chandra Maharzan. More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (85) Untranslated (53) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Portfolio Thumbnail Aspect Ratio You have to log in to add a translation. Details

Portfolio Thumbnail Aspect Ratio

Portfolio Thumbnail Aspect Ratio

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next Image You have to log in to add a translation. Details

Next Image

Next Image

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Previous Image You have to log in to add a translation. Details

Previous Image

Previous Image

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Image navigation You have to log in to add a translation. Details

Image navigation

Image navigation

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on Montserrat font: on or off You have to log in to add a translation. Details

on

on

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Context:
Montserrat font: on or off
Comment:
translators: If there are characters in your language that are not supported
by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
language.
References:
  • functions.php:154
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
on Open Sans font: on or off You have to log in to add a translation. Details

on

on

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Context:
Open Sans font: on or off
Comment:
translators: If there are characters in your language that are not supported
* by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
language.
References:
  • functions.php:117
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Menu You have to log in to add a translation. Details

Primary Menu

Primary Menu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. You have to log in to add a translation. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s You have to log in to add a translation. Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> You have to log in to add a translation. Details

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, Used between list items, there is a space after the comma. You have to log in to add a translation. Details

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Context:
Used between list items, there is a space after the comma.
References:
  • content-portfolio-single.php:14
  • content-portfolio-single.php:34
  • content-portfolio.php:20
  • inc/template-tags.php:107
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; You have to log in to add a translation. Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments You have to log in to add a translation. Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation You have to log in to add a translation. Details

Comment navigation

Comment navigation

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; comments title You have to log in to add a translation. Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as