Translation of Esquire: Japanese Glossary

59 / 59 Strings (100 %)

Validator: Naoko Takano. More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (59) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Download: %1$s ダウンロード: %1$s Details

Download: %1$s

Download: %1$s

ダウンロード: %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:32 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • functions.php:339
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Reply <span>&darr;</span> 返信 <span>&darr;</span> Details

Reply <span>&darr;</span>

Reply <span>&darr;</span>

返信 <span>&darr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:31 GMT
References:
  • functions.php:245
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. あなたのコメントは承認待ちです。 Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

あなたのコメントは承認待ちです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:26 GMT
References:
  • functions.php:236
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 15:08:22 GMT
References:
  • functions.php:227
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s on %2$s <span class="says">said:</span> %1$s %2$s <span class="says">より:</span> Details

%1$s on %2$s <span class="says">said:</span>

%1$s on %2$s <span class="says">said:</span>

%1$s %2$s <span class="says">より:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: comment author, 2: date and time
Date added:
2014-06-01 15:08:22 GMT
References:
  • functions.php:221
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: ピンバック: Details

Pingback:

Pingback:

ピンバック:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:18 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • functions.php:206
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer フッター Details

Footer

Footer

フッター

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:17 GMT
References:
  • functions.php:183
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Main Menu メインメニュー Details

Main Menu

Main Menu

メインメニュー

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:16 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • functions.php:69
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:13 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • footer.php:42
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="next">Next post</span> <span class="next">新しい投稿</span> Details

<span class="next">Next post</span>

<span class="next">Next post</span>

<span class="next">新しい投稿</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:12 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • footer.php:23
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="prev">Previous Post</span> <span class="prev">過去の投稿</span> Details

<span class="prev">Previous Post</span>

<span class="prev">Previous Post</span>

<span class="prev">過去の投稿</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:12 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • footer.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Posts 新しい投稿 Details

Newer Posts

Newer Posts

新しい投稿

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:11 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • footer.php:17
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Older Posts 過去の投稿 Details

Older Posts

Older Posts

過去の投稿

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:10 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • footer.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit 編集 Details

Edit

Edit

編集

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:08:03 GMT
References:
  • content-audio.php:42
  • content-image.php:35
  • content-link.php:61
  • content-quote.php:34
  • content-video.php:38
  • content.php:36
  • functions.php:206
  • functions.php:232
  • image.php:118
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments %件のコメント Details

% Comments

% Comments

%件のコメント

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:07:58 GMT
References:
  • content-audio.php:41
  • content-image.php:34
  • content-link.php:60
  • content-quote.php:33
  • content-video.php:37
  • content.php:35
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as