Translation of Full Frame: Croatian Glossary

58 / 71 Strings (81 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 81% are translated.

Validator: Marko Banušić. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (71) Untranslated (13) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Primary Hover Color You have to log in to add a translation. Details

Primary Hover Color

Primary Hover Color

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • inc/wpcom-colors.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Color Primarna boja Details

Primary Color

Primary Color

Primarna boja

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-21 11:08:01 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Background Pozadina Details

Background

Background

Pozadina

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 04:09:07 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. You have to log in to add a translation. Details

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/premium/full-frame/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Rezultati Pretrage za: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Rezultati Pretrage za: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:24:34 GMT
References:
  • search.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Izgleda da ne možemo pronaći ono što tražite. Možda pretraga može pomoći. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Izgleda da ne možemo pronaći ono što tražite. Možda pretraga može pomoći.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:50:11 GMT
References:
  • no-results.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Nažalost, nije ništa nađeno pod traženim pojmovima. Molim da pokušate ponovo s drugim ključnim pojmovima. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Nažalost, nije ništa nađeno pod traženim pojmovima. Molim da pokušate ponovo s drugim ključnim pojmovima.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-09 11:19:08 GMT
Translated by:
Župa Uzašašća Gospodnjega Zagreb Sloboština (zupaslobostina)
Approved by:
Marko Banušić (mbanusic)
References:
  • no-results.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Jesi spreman objaviti prvi članak? <a href="%1$s">Započni ovdje</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Jesi spreman objaviti prvi članak? <a href="%1$s">Započni ovdje</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:49:46 GMT
Translated by:
Metoxx (xjureblog)
References:
  • no-results.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Ništa nije pronađeno Details

Nothing Found

Nothing Found

Ništa nije pronađeno

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:49:20 GMT
References:
  • no-results.php:14
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Stranica %s Details

Page %s

Page %s

Stranica %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:48:50 GMT
References:
  • inc/tweaks.php:117
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Pogledaj sve postove od %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Pogledaj sve postove od %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:48:29 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:130
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> od <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> od <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-09 11:18:52 GMT
Translated by:
Župa Uzašašća Gospodnjega Zagreb Sloboština (zupaslobostina)
Approved by:
Marko Banušić (mbanusic)
References:
  • inc/template-tags.php:124
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s u %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s u %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-05 21:48:09 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:97
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Vaš komentar čeka na moderiranje. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Vaš komentar čeka na moderiranje.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:47:38 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:89
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s %s Details

%s

%s

%s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:47:32 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:86
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as