Translation of Full Frame: Polish Glossary

57 / 71 Strings (80 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 80% are translated.

Validators: Aldona Pikul, Matt Pilarski, mateusz, and skylarpurpleunicorn. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (71) Untranslated (14) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Primary Hover Color You have to log in to add a translation. Details

Primary Hover Color

Primary Hover Color

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Color Główny kolor Details

Primary Color

Primary Color

Główny kolor

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Background Tło Details

Background

Background

Tło

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. You have to log in to add a translation. Details

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/premium/full-frame/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s” Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Przykro nam, ale nie znaleziono niczego na podstawie wpisanych terminów. Spróbuj ponownie używając innych słów kluczowych. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Przykro nam, ale nie znaleziono niczego na podstawie wpisanych terminów. Spróbuj ponownie używając innych słów kluczowych.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Gotowy do publikacji swojego pierwszego postu? <a href="%1$s">Zacznij tutaj</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Gotowy do publikacji swojego pierwszego postu? <a href="%1$s">Zacznij tutaj</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Niczego nie znaleziono Details

Nothing Found

Nothing Found

Niczego nie znaleziono

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Strona %s. Details

Page %s

Page %s

Strona %s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Zobacz wszystkie wpisy, których autorem jest %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Zobacz wszystkie wpisy, których autorem jest %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s o %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s o %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-05 21:48:09 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:97
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Twój komentarz oczekuje na moderację. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Twój komentarz oczekuje na moderację.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s %s Details

%s

%s

%s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as