Translation of Hatch: Polytonic Greek Glossary

54 / 63 Strings (85 %)

Validator: The Polytonic Project. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (63) Untranslated (9) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
After Single Posts You have to log in to add a translation. Details

After Single Posts

After Single Posts

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer Sidebar 3 Τρίτη πλαϊνὴ στήλη ὑποσελίδου Details

Footer Sidebar 3

Footer Sidebar 3

Τρίτη πλαϊνὴ στήλη ὑποσελίδου

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer Sidebar 2 Δεύτερη πλαϊνὴ στήλη ὑποσελίδου Details

Footer Sidebar 2

Footer Sidebar 2

Δεύτερη πλαϊνὴ στήλη ὑποσελίδου

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer Sidebar 1 Πρώτη πλαϊνὴ στήλη ὑποσελίδου Details

Footer Sidebar 1

Footer Sidebar 1

Πρώτη πλαϊνὴ στήλη ὑποσελίδου

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This sidebar appears only on Pages. Αὐτὴ ἡ πλαϊνὴ στήλη ἐμφανίζεται μόνον σὲ σελίδες. Details

This sidebar appears only on Pages.

This sidebar appears only on Pages.

Αὐτὴ ἡ πλαϊνὴ στήλη ἐμφανίζεται μόνον σὲ σελίδες.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page Sidebar Πλαϊνὴ στήλη σελίδας Details

Page Sidebar

Page Sidebar

Πλαϊνὴ στήλη σελίδας

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Menu Πρωτεῦον μενού Details

Primary Menu

Primary Menu

Πρωτεῦον μενού

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A Semantic Personal Publishing Platform Μιὰ πλατφόρμα σημασιολογικῶν προσωπικῶν ἐκδόσεων Details

A Semantic Personal Publishing Platform

A Semantic Personal Publishing Platform

Μιὰ πλατφόρμα σημασιολογικῶν προσωπικῶν ἐκδόσεων

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Permalink to %s Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %s Details

Permalink to %s

Permalink to %s

Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="sep"> · </span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="sep"> · </span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span><span class="sep"> · </span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category: %1$s Κατηγορία: %1$s Details

Category: %1$s

Category: %1$s

Κατηγορία: %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-01 15:41:20 GMT
References:
  • content-single.php:50
  • content-single.php:60
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as