Translation of Hexa: Spanish Glossary

65 / 69 Strings (94 %)

Validators: Fernando Tellado, Galois, Javier Aranda, Jose Conti, Laura Solanes, and Rafa Poveda. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (69) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Headings Títulos Details

Headings

Headings

Títulos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 07:27:52 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:114
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Video and Audio Posts Entradas de audio y de vídeo Details

Video and Audio Posts

Video and Audio Posts

Entradas de audio y de vídeo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 07:27:51 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:51
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Quote and Status Posts Entradas de citas y de estados Details

Quote and Status Posts

Quote and Status Posts

Entradas de citas y de estados

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 07:27:51 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. Un tema para blogueros personal y lleno de color que favorece la variación de formatos en las publicaciones y presenta un aire geométrico. Details

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

Un tema para blogueros personal y lleno de color que favorece la variación de formatos en las publicaciones y presenta un aire geométrico.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2014-06-30 17:26:11 GMT
References:
  • wp-content/themes/pub/hexa/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button Buscar Details

Search

Search

Buscar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
submit button
Date added:
2014-06-01 15:51:57 GMT
Translated by:
Mpc (mpcdigital)
References:
  • searchform.php:13
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder Buscar … Details

Search …

Search …

Buscar …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
placeholder
Date added:
2014-06-01 15:51:56 GMT
References:
  • searchform.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for: label Buscar: Details

Search for:

Search for:

Buscar:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
label
Date added:
2014-06-01 15:51:55 GMT
References:
  • searchform.php:10
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Resultados de la búsqueda para: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Resultados de la búsqueda para: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:50 GMT
References:
  • search.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-04 13:02:32 GMT
Translated by:
Luis Rull (luisrull)
References:
  • inc/template-tags.php:143
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ver todas las entradas de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ver todas las entradas de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:46 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:138
  • inc/template-tags.php:149
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Destacado</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Destacado</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-04 13:02:38 GMT
Translated by:
Luis Rull (luisrull)
References:
  • inc/template-tags.php:134
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s a las %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s a las %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 15:51:45 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:116
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Tu comentario está pendiente de moderación. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Tu comentario está pendiente de moderación.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:38 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:96
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">dijo:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">dijo:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:36 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:92
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:31 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:82
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as