Translation of Hexa: Irish Glossary

68 / 69 Strings (98 %)

Validator: Brian. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (69) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Headings Ceannteidil Details

Headings

Headings

Ceannteidil

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 07:27:52 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/wpcom-colors.php:114
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Video and Audio Posts Ailt Físe agus Ailt Fuaime Details

Video and Audio Posts

Video and Audio Posts

Ailt Físe agus Ailt Fuaime

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 07:27:51 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/wpcom-colors.php:51
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Quote and Status Posts Sleachta agus Scéalta Nuaidhe Details

Quote and Status Posts

Quote and Status Posts

Sleachta agus Scéalta Nuaidhe

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 07:27:51 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/wpcom-colors.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. You have to log in to add a translation. Details

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/pub/hexa/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button Cuartaigh Details

Search

Search

Cuartaigh

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
submit button
Date added:
2014-06-01 15:51:57 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • searchform.php:13
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder Cuartú … Details

Search …

Search …

Cuartú …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
placeholder
Date added:
2014-06-01 15:51:56 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • searchform.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for: label Cuartú: Details

Search for:

Search for:

Cuartú:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
label
Date added:
2014-06-01 15:51:55 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • searchform.php:10
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Torthaí ar: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Torthaí ar: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:50 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • search.php:16
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:50 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:143
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Gach a bhfuil foilsithe ag %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Gach a bhfuil foilsithe ag %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:46 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:138
  • inc/template-tags.php:149
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">In airde</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">In airde</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:46 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:134
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s ag %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s ag %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 15:51:45 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:116
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Tá do fhreagra fós le ceadú. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Tá do fhreagra fós le ceadú.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:38 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:96
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> <span class="says">Arsa</span> %s: Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

<span class="says">Arsa</span> %s:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:36 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:92
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Ping: Details

Pingback:

Pingback:

Ping:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:51:31 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:82
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as