Translation of Hexa: Scottish Gaelic Glossary
47 / 69 Strings (68 %)
Validator: Akerbeltz. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Headings | Ceann-sgrìobhaidhean | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Video and Audio Posts | Puist video 's fuaime | Details | |
Video and Audio Posts Video and Audio Posts Puist video 's fuaime You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Quote and Status Posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
Quote and Status Posts Quote and Status Posts You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search submit button | Lorg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Lorg … | Details | |
Search … Search … Lorg … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search for: label | Lorg na leanas: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Toraidhean luirg airson: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Toraidhean luirg airson: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Seall a h-uile post le %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Seall a h-uile post le %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s aig %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Tha do bheachd a' feitheamh ri modarataireachd. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Tha do bheachd a' feitheamh ri modarataireachd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Pingback: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as