Translation of InfoWay: Chinese (Taiwan) Glossary

54 / 97 Strings (55 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 55% are translated.

Validators: James Tien and 阿力獅 (Alex Lion). More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (97) Untranslated (43) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (54)
Prio Original string Translation
Secondary Widget Area 次要的小工具區域 Details

Secondary Widget Area

Secondary Widget Area

次要的小工具區域

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-17 10:06:24 GMT
References:
  • functions.php:188
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Menu 主要選單 Details

Primary Menu

Primary Menu

主要選單

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 22:35:19 GMT
References:
  • functions.php:50
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by WordPress 由 WordPress 提供絕佳技術支援 Details

Proudly powered by WordPress

Proudly powered by WordPress

由 WordPress 提供絕佳技術支援

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-09-03 02:19:55 GMT
References:
  • footer.php:46
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. 佈景主題:%1$s,發表者:%2$s。 Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

佈景主題:%1$s,發表者:%2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-17 05:03:24 GMT
Approved by:
James Tien (southp)
References:
  • footer.php:48
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. 本篇發表於 %1$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。 Details

This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

本篇發表於 %1$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 21:40:13 GMT
References:
  • content-single.php:39
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. 本篇發表於 %1$s 並標籤為 %2$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。 Details

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

本篇發表於 %1$s 並標籤為 %2$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 21:40:13 GMT
References:
  • content-single.php:37
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. 將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。 Details

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 21:40:37 GMT
References:
  • content-single.php:32
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, Details

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-05 15:08:48 GMT
References:
  • content-single.php:24
  • content-single.php:26
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit 編輯 Details

Edit

Edit

編輯

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 15:08:20 GMT
References:
  • content-page.php:25
  • content-single.php:46
  • image.php:40
  • image.php:115
  • inc/template-tags.php:66
  • inc/template-tags.php:86
  • loop.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: 頁次: Details

Pages:

Pages:

頁次:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 15:07:55 GMT
References:
  • content-page.php:20
  • content-single.php:16
  • image.php:100
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. 迴響已被關閉。 Details

Comments are closed.

Comments are closed.

迴響已被關閉。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 15:07:35 GMT
References:
  • comments.php:58
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; 較新的評論 &rarr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

較新的評論 &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 15:07:23 GMT
References:
  • comments.php:32
  • comments.php:50
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &larr; 較早的評論 Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&larr; 較早的評論

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 15:07:10 GMT
References:
  • comments.php:31
  • comments.php:49
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation 評論分頁導航 Details

Comment navigation

Comment navigation

評論分頁導航

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 15:06:59 GMT
References:
  • comments.php:30
  • comments.php:48
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; comments title
  • %2$s 有 &ldquo; %1$s 則迴響 &rdquo;
Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%2$s 有 &ldquo; %1$s 則迴響 &rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
comments title
Date added:
2016-04-20 10:19:38 GMT
Approved by:
James Tien (southp)
References:
  • comments.php:25
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as