Translation of Just Desserts: Arabic Glossary

73 / 118 Strings (61 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 61% are translated.

Validators: Louay, Nabeel, Nabil Moqbel, Nashwan Doaqan, Riad Benguella, and souila7. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (118) Untranslated (45) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (73)
Prio Original string Translation
Theme Options خيارات الواجهة Details

Theme Options

Theme Options

خيارات الواجهة

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 22:55:20 GMT
References:
  • inc/customizer.php:26
  • inc/theme-options/theme-options.php:108
  • inc/theme-options/theme-options.php:109
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Both comments and trackbacks are currently closed. التعليقات والتعقيبات مغلقة حاليا Details

Both comments and trackbacks are currently closed.

Both comments and trackbacks are currently closed.

التعليقات والتعقيبات مغلقة حاليا

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>. التعقيبات مغلقة، لكن تستطيع <a class="comment-link" href="#respond" title="نشر تعليق">post a comment</a>. Details

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

التعقيبات مغلقة، لكن تستطيع <a class="comment-link" href="#respond" title="نشر تعليق">post a comment</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. التعليقات معطلة، لكن يمكنك ترك وصلة تتبع : <a class="trackback-link" href="%s" title="وصلة تتبع لرسالتك" rel="trackback">وصلة تتبع</a>. Details

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

التعليقات معطلة، لكن يمكنك ترك وصلة تتبع : <a class="trackback-link" href="%s" title="وصلة تتبع لرسالتك" rel="trackback">وصلة تتبع</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. <a class="comment-link" href="#respond" title="إضافة تعليق">إضافة تعليق</a> أو ترك تعقيب: <a class="trackback-link" href="%s" title="رابط التعقيب لهذه المقالة" rel="trackback">رابط تعقيب</a>. Details

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

<a class="comment-link" href="#respond" title="إضافة تعليق">إضافة تعليق</a> أو ترك تعقيب: <a class="trackback-link" href="%s" title="رابط التعقيب لهذه المقالة" rel="trackback">رابط تعقيب</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next &rarr; التالي &larr; Details

Next &rarr;

Next &rarr;

التالي &larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous &rarr; السابق Details

&larr; Previous

&larr; Previous

&rarr; السابق

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s الصفحة %s Details

Page %s

Page %s

الصفحة %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer Menu قائمة تذييل الصفحة Details

Footer Menu

Footer Menu

قائمة تذييل الصفحة

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Menu القائمة الرئيسية Details

Primary Menu

Primary Menu

القائمة الرئيسية

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. قالب: %1$s بواسطة %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

قالب: %1$s بواسطة %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s مدعوم بواسطة %s Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

مدعوم بواسطة %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A Semantic Personal Publishing Platform منصة نشر شخصي دلالية Details

A Semantic Personal Publishing Platform

A Semantic Personal Publishing Platform

منصة نشر شخصي دلالية

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skip to content تخطى إلى المحتوى Details

Skip to content

Skip to content

تخطى إلى المحتوى

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Menu القائمة Details

Menu

Menu

القائمة

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as