Translation of Little Story: Nepali Glossary

31 / 94 Strings (32 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 32% are translated.

Validator: Chandra Maharzan. More information.

1 2 3 4 7
Filter ↓ Sort ↓ All (94) Untranslated (63) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Twitter You have to log in to add a translation. Details

Twitter

Twitter

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Facebook You have to log in to add a translation. Details

Facebook

Facebook

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button खोज्नुहोस् Details

Search

Search

खोज्नुहोस्

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder खोज्नुहोस् … Details

Search …

Search …

खोज्नुहोस् …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search assistive text You have to log in to add a translation. Details

Search

Search

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s You have to log in to add a translation. Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. यस्तो लाग्छ कि तपाईँले हेर्न खोज्नु भएको वस्तु हामीले भेटाउन सकेनौं । शायद खोजी गर्दा मद्दत पुग्छ कि । Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

यस्तो लाग्छ कि तपाईँले हेर्न खोज्नु भएको वस्तु हामीले भेटाउन सकेनौं । शायद खोजी गर्दा मद्दत पुग्छ कि ।

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. माफ गर्नुहोस्, तर तपाईँले खोजेको शब्दहरुसँग केहि पनि मेल खाएन । कृपया फरक शब्दहरु राखेर पुन: प्रयास गर्नुहोला । Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

माफ गर्नुहोस्, तर तपाईँले खोजेको शब्दहरुसँग केहि पनि मेल खाएन । कृपया फरक शब्दहरु राखेर पुन: प्रयास गर्नुहोला ।

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. तपाईँ आफ्ऩो पहिलो लेख प्रकाशन गर्न तयार हुनुहुन्छ ? <a href="%1$s">यहाँ शुरुवात गर्नुहोस्</a> Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

तपाईँ आफ्ऩो पहिलो लेख प्रकाशन गर्न तयार हुनुहुन्छ ? <a href="%1$s">यहाँ शुरुवात गर्नुहोस्</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found केहि पनि भेटिएन Details

Nothing Found

Nothing Found

केहि पनि भेटिएन

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Featured प्रदर्शित Details

Featured

Featured

प्रदर्शित

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep">&bull;</span> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep">&bull;</span> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a><span class="byline"><span class="sep">&bull;</span> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s" rel="author">%6$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s You have to log in to add a translation. Details

View all posts by %s

View all posts by %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> <span class="sep">&bull;</span></span> You have to log in to add a translation. Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> <span class="sep">&bull;</span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span> <span class="sep">&bull;</span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s %2$s मा Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s %2$s मा

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-06 04:42:21 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:96
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as