Translation of Marquee: Basque Glossary
42 / 99 Strings (42 %)
Validator: unaizc. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Date | Data | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Title | Izenburua | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Link Color | Loturen kolorea | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Text Color | Testuaren kolorea | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Posts navigation | Bidalketetan zehar nabigatu | Details | |
Posts navigation Posts navigation Bidalketetan zehar nabigatu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Menu | Menua | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Badirudi ezin izan dugula bila zabiltzana aurkitu. Erabil ezazu bilaketa mesedez. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Badirudi ezin izan dugula bila zabiltzana aurkitu. Erabil ezazu bilaketa mesedez. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit | Editatu | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Nothing Found | Ez da ezer aurkitu | Details | |
Nothing Found Nothing Found Ez da ezer aurkitu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Lehenengo bidalketa argitaratzeko prest? <a href="%1$s">Hemen hasi</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Lehenengo bidalketa argitaratzeko prest? <a href="%1$s">Hemen hasi</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search submit button | Bilatu | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search for: label | Bilatu beharrekoa: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Theme: %1$s by %2$s. | Txantiloia: %1$s, %2$s-(e)k egina. | Details | |
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Txantiloia: %1$s, %2$s-(e)k egina. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results | Emaitzak bilatu | Details | |
Search Results Search Results Emaitzak bilatu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … placeholder | Bilatu … | Details | |
Search … Search … Bilatu … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as