Translation of My Life: Japanese Glossary

78 / 79 Strings (98 %)

Validator: Naoko Takano. More information.

1 2 3 6
Filter ↓ Sort ↓ All (79) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (78)
Prio Original string Translation
Links & Navigation リンク・ナビゲーション Details

Links & Navigation

Links & Navigation

リンク・ナビゲーション

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 08:01:13 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/wpcom-colors.php:27
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagged タグ: Details

Tagged

Tagged

タグ:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2017-02-10 04:57:26 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • content.php:67
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width, No Sidebar 全幅、サイドバーなし Details

Full Width, No Sidebar

Full Width, No Sidebar

全幅、サイドバーなし

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2014-06-24 01:29:15 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • wp-content/themes/pub/my-life/nosidebar-page.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A serene blogging theme that emphasizes your content with readable typography. It uses post formats, has three nav menu locations, and supports one-, two-, or three-column layouts. 読みやすいタイポグラフィでコンテンツを強調した、穏やかなイメージのブログテーマ。投稿フォーマットに対応し、3つのナビゲーション・メニュー配置や1〜3カラムレイアウトオプションが含まれています。 Details

A serene blogging theme that emphasizes your content with readable typography. It uses post formats, has three nav menu locations, and supports one-, two-, or three-column layouts.

A serene blogging theme that emphasizes your content with readable typography. It uses post formats, has three nav menu locations, and supports one-, two-, or three-column layouts.

読みやすいタイポグラフィでコンテンツを強調した、穏やかなイメージのブログテーマ。投稿フォーマットに対応し、3つのナビゲーション・メニュー配置や1〜3カラムレイアウトオプションが含まれています。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2015-08-03 00:55:08 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • wp-content/themes/pub/my-life/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … 検索 … Details

Search …

Search …

検索 …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 19:23:43 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • searchform.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search 検索 Details

Search

Search

検索

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:47 GMT
References:
  • searchform.php:10
  • searchform.php:12
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s 検索結果: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

検索結果: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:40 GMT
References:
  • search.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。 Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:37 GMT
References:
  • no-results.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:35 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • no-results.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:32 GMT
References:
  • no-results.php:20
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found 見つかりません Details

Nothing Found

Nothing Found

見つかりません

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:24 GMT
References:
  • no-results.php:14
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> 投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:19 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:127
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s のすべての投稿を表示 Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s のすべての投稿を表示

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:19 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:133
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 16:50:13 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:99
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. あなたのコメントは承認待ちです。 Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

あなたのコメントは承認待ちです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 16:50:04 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:91
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as