Translation of On a Whim: French (Switzerland) Glossary
0 / 93 Strings (0 %)
Validator: Stephanie Booth. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Prêt à publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Prêt à publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Aucun résultat | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Filed under %1$s | Classé dans %1$s | Details | |
Filed under %1$s Filed under %1$s Classé dans %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Voir tous les articles par %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Voir tous les articles par %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | Details | |
<span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | Votre commentaire est en attente de modération | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Votre commentaire est en attente de modération You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="says">by</span> %s | <span class="says">par</span> %s | Details | |
<span class="says">by</span> %s <span class="says">by</span> %s <span class="says">par</span> %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s à %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Posted | Publié | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Pingback: | Ping : | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> | Articles plus récentes <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Articles plus récentes <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Older posts | <span class="meta-nav">←</span> Articles plus anciens | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Articles plus anciens You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
→ Next post link | → | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
← Previous post link | ← | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post navigation | Navigation des articles | Details | |
Post navigation Post navigation Navigation des articles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as