Translation of On a Whim: Japanese Glossary

91 / 93 Strings (97 %)

Validator: Naoko Takano. More information.

1 2 3 4 7
Filter ↓ Sort ↓ All (93) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (91)
Prio Original string Translation
Nothing Found 見つかりません Details

Nothing Found

Nothing Found

見つかりません

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:53:45 GMT
References:
  • no-results.php:13
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Filed under %1$s カテゴリー: %1$s Details

Filed under %1$s

Filed under %1$s

カテゴリー: %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:53:45 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:149
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s のすべての投稿を表示 Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s のすべての投稿を表示

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:53:22 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:137
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details

<span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:53:22 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:135
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date">Posted <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="post-date">投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> Details

<span class="post-date">Posted <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span>

<span class="post-date">Posted <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span>

<span class="post-date">投稿日: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:53:21 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:121
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. あなたのコメントは承認待ちです。 Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

あなたのコメントは承認待ちです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:52:47 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:97
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="says">by</span> %s %s の<span class="says">発言</span> Details

<span class="says">by</span> %s

<span class="says">by</span> %s

%s<span class="says">発言</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:52:47 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:92
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-06 04:52:43 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:90
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted 投稿日 Details

Posted

Posted

投稿日

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:52:41 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:88
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: ピンバック: Details

Pingback:

Pingback:

ピンバック:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:52:19 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:77
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> 新しい投稿 <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

新しい投稿 <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:52:03 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:54
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> 過去の投稿 Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> 過去の投稿

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:51:46 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:50
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Next post link
Date added:
2014-06-06 04:51:34 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:45
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous post link &larr; Details

&larr;

&larr;

&larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Previous post link
Date added:
2014-06-06 04:51:22 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:44
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation 投稿ナビゲーション Details

Post navigation

Post navigation

投稿ナビゲーション

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-06 04:51:01 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • inc/template-tags.php:40
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as