Translation of Panel: Esperanto Glossary

72 / 96 Strings (75 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 75% are translated.

Validators: cindio and yvesnev. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (96) Untranslated (23) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0) Current Filter (72)
Prio Original string Translation
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Author URI of the plugin/theme
Date added:
2015-01-08 20:40:06 GMT
Translated by:
Gunnar R. Fischer (kunar)
References:
  • wp-content/themes/pub/panel/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width, No Sidebar Plenlarĝa, neniu flankpanelo Details

Full Width, No Sidebar

Full Width, No Sidebar

Plenlarĝa, neniu flankpanelo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2015-01-07 23:16:30 GMT
Translated by:
Gunnar R. Fischer (kunar)
References:
  • wp-content/themes/pub/panel/nosidebar-page.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Meta Metadatumoj Details

Meta

Meta

Metadatumoj

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button Serĉi Details

Search

Search

Serĉi

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder Serĉi … Details

Search …

Search …

Serĉi …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search assistive text Serĉi Details

Search

Search

Serĉi

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Serĉrezultoj por: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Serĉrezultoj por: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Ŝajnas, ke ni ne povas trovi tion. Eble serĉo helpos. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Ŝajnas, ke ni ne povas trovi tion. Eble serĉo helpos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Bedaŭrinde, nenio kongruis kun viaj serĉaj kriterioj. Bonvolu provi denove, uzante malsamajn vortojn. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Bedaŭrinde, nenio kongruis kun viaj serĉaj kriterioj. Bonvolu provi denove, uzante malsamajn vortojn.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ĉu preta por publikigi vian unuan afiŝon? <a href="%1$s">Eku ĉi tie</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ĉu preta por publikigi vian unuan afiŝon? <a href="%1$s">Eku ĉi tie</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Nenio estis trovita Details

Nothing Found

Nothing Found

Nenio estis trovita

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Vidu ĉiujn afiŝojn de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Vidu ĉiujn afiŝojn de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Via komento atendas kontroladon Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Via komento atendas kontroladon

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as