Translation of Runo Lite: Asturian Glossary
33 / 74 Strings (44 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published at <a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s × %3$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published at <a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s × %3$s</a> Published at <a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s × %3$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Links | Enllaces | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Headings & Site Title | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Runo Lite was made especially for poets and writers. It is lightweight, clean, simple, spacious, and feels like your favorite notebook, and the responsive, minimal layout looks good in every device. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Runo Lite was made especially for poets and writers. It is lightweight, clean, simple, spacious, and feels like your favorite notebook, and the responsive, minimal layout looks good in every device. Runo Lite was made especially for poets and writers. It is lightweight, clean, simple, spacious, and feels like your favorite notebook, and the responsive, minimal layout looks good in every device. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | Guetar | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Paz que nun somos a dar con lo que quies. Quiciabes una gueta puede ayudar. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Paz que nun somos a dar con lo que quies. Quiciabes una gueta puede ayudar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Llamentámoslo, pero nun damos con nada que concase con la gueta que ficisti. Por favor prueba otra vuelta con otres pallabres. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Llamentámoslo, pero nun damos con nada que concase con la gueta que ficisti. Por favor prueba otra vuelta con otres pallabres. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | ¿Preparáu pa espublizar el primer artículu? <a href="%1$s">Entama equí</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. ¿Preparáu pa espublizar el primer artículu? <a href="%1$s">Entama equí</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nun damos con nada | Details | |
Nothing Found Nothing Found Nun damos con nada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page %s | Páxina %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Featured | Destacáu | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%1$s at %2$s | %1$s a les %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as