Translation of Scratchpad: German Glossary
52 / 57 Strings (91 %)
Validators: Alex Kirk, Martin K., Sirin Odrowski, mharzheim, and pollyween. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Theme: %1$s by %2$s. | Theme: %1$s von %2$s. | Details | |
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s von %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Proudly powered by %s | Stolz bereitgestellt von %s | Details | |
Proudly powered by %s Proudly powered by %s Stolz bereitgestellt von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
https://wordpress.org/ | https://wordpress.org/ | Details | |
https://wordpress.org/ https://wordpress.org/ https://wordpress.org/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments are closed. | Kommentare sind geschlossen. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. Kommentare sind geschlossen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newer Comments | Neuere Kommentare | Details | |
Newer Comments Newer Comments Neuere Kommentare You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Older Comments | Ältere Kommentare | Details | |
Older Comments Older Comments Ältere Kommentare You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comment navigation | Kommentar-Navigation | Details | |
Comment navigation Comment navigation Kommentar-Navigation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
One thought on “%2$s” comments title |
|
Details | |
Singular: One thought on “%2$s” Ein Kommentar zu „%2$s“ You have to log in to edit this translation. Plural: %1$s thoughts on “%2$s” %1$s Kommentare zu „%2$s“ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Try looking in the monthly archives. %1$s | Versuchs mit einem Blick in die monatlichen Archive. %1$s | Details | |
Try looking in the monthly archives. %1$s Try looking in the monthly archives. %1$s Versuchs mit einem Blick in die monatlichen Archive. %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Most Used Categories | Oft verwendete Kategorien | Details | |
Most Used Categories Most Used Categories Oft verwendete Kategorien You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? | Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche? | Details | |
It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Oops! That page can’t be found. | Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden. | Details | |
Oops! That page can’t be found. Oops! That page can’t be found. Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as