Translation of Sight: Hungarian Glossary

66 / 71 Strings (92 %)

Validators: DjZoNe, balcsida, and szemcse. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (71) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Nothing Found Nincs megfelelő találat Details

Nothing Found

Nothing Found

Nincs megfelelő találat

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Latest Entries Legutóbbi tételek Details

Latest Entries

Latest Entries

Legutóbbi tételek

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s %s oldal Details

Page %s

Page %s

%s oldal

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> Bővebben... <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Bővebben... <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s bejegyzései Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s bejegyzései

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Dátum:<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> Szerző: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Dátum:<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> Szerző: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-02 04:11:13 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:87
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">szerint:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">szerint:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Visszajelzés: Details

Pingback:

Pingback:

Visszajelzés:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Újabb bejegyzés <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Újabb bejegyzés <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Korábbi bejegyzés Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Korábbi bejegyzés

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Next post link
Date added:
2014-06-01 19:58:04 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:32
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous post link &larr; Details

&larr;

&larr;

&larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Previous post link
Date added:
2014-06-01 19:58:00 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:30
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation Bejegyzések navigációja Details

Post navigation

Post navigation

Bejegyzések navigációja

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as