Translation of Silesia: Japanese Glossary

69 / 69 Strings (100 %)

Validator: Naoko Takano. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (69) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Text テキスト Details

Text

Text

テキスト

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-23 08:58:28 GMT
References:
  • inc/wpcom-colors.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full-width Page Template, No Sidebar 全幅ページテンプレート、サイドバーなし Details

Full-width Page Template, No Sidebar

Full-width Page Template, No Sidebar

全幅ページテンプレート、サイドバーなし

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2014-06-02 09:51:24 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • wp-content/themes/pub/silesia/full-width.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A clean and elegant blogging theme with an expanding left sidebar and great Post Format support すっきりと洗練されたブログ向けテーマ。拡張可能な左サイドバーと投稿フォーマット対応が特徴です。 Details

A clean and elegant blogging theme with an expanding left sidebar and great Post Format support

A clean and elegant blogging theme with an expanding left sidebar and great Post Format support

すっきりと洗練されたブログ向けテーマ。拡張可能な左サイドバーと投稿フォーマット対応が特徴です。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2014-06-02 04:14:05 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • wp-content/themes/pub/silesia/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Facebook Facebook Details

Facebook

Facebook

Facebook

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:14:02 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • social-icons.php:12
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Twitter Twitter Details

Twitter

Twitter

Twitter

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:59 GMT
References:
  • social-icons.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … 検索 … Details

Search …

Search …

検索 …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:57 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • searchform.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search 検索 Details

Search

Search

検索

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:47 GMT
References:
  • searchform.php:10
  • searchform.php:12
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s 検索結果: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

検索結果: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:38 GMT
References:
  • search.php:17
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。 Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:33 GMT
References:
  • no-results.php:28
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:30 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • no-results.php:23
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:25 GMT
References:
  • no-results.php:19
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found 見つかりません Details

Nothing Found

Nothing Found

見つかりません

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:14 GMT
References:
  • no-results.php:13
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s のすべての投稿を表示 Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s のすべての投稿を表示

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:06 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:131
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> 投稿日時: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

投稿日時: <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:13:05 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:125
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. あなたのコメントは承認待ちです。 Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

あなたのコメントは承認待ちです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:12:54 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:100
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as