Translation of Skylark: French (Belgium) Glossary

0 / 72 Strings (0 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 75% are translated.
The translations to French (Belgium) will automatically fall back to French (default).
1 2
Filter ↓ Sort ↓ All (72) Untranslated (18) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (18)
Prio Original string Translation
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> Publié <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> à <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> Details

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Publié <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> à <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skylark is a bright, clean, and responsive theme that's a great starting point for individuals and businesses who want to establish a professional online presence. Skylark est un thème brillant, épuré et adaptable. C’est un excellent point de départ pour les particuliers et les entreprises qui souhaitent établir une présence en ligne professionnelle. Details

Skylark is a bright, clean, and responsive theme that's a great starting point for individuals and businesses who want to establish a professional online presence.

Skylark is a bright, clean, and responsive theme that's a great starting point for individuals and businesses who want to establish a professional online presence.

Skylark est un thème brillant, épuré et adaptable. C’est un excellent point de départ pour les particuliers et les entreprises qui souhaitent établir une présence en ligne professionnelle.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2018-10-07 11:53:04 GMT
Translated by:
Cécile R.-K. (cecilearkay)
References:
  • wp-content/themes/pub/skylark/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Showcase Page Page vitrine Details

Showcase Page

Showcase Page

Page vitrine

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2015-05-25 08:17:33 GMT
Translated by:
Jeremy Herve (jeherve)
References:
  • wp-content/themes/pub/skylark/page-showcase.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Portfolio Template You have to log in to add a translation. Details

Portfolio Template

Portfolio Template

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Template Name of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/pub/skylark/page-portfolio.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full-Width Page Page Pleine Largeur Details

Full-Width Page

Full-Width Page

Page Pleine Largeur

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2014-11-14 12:23:02 GMT
Translated by:
Jeremy Herve (jeherve)
References:
  • wp-content/themes/pub/skylark/page-full-width.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search &hellip; Recherche &hellip; Details

Search &hellip;

Search &hellip;

Recherche &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Résultats de recherche pour : %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Résultats de recherche pour : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s Theme Options Options du thème %s Details

%s Theme Options

%s Theme Options

Options du thème %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Appears below the slider on the showcase page template. Allowed html - a, em, and strong. Appara&icirc;t sous le slider sur le mod&egrave;le de page au format Vitrine . Balises html autoris&eacute;es: a, em, et strong. Details

Appears below the slider on the showcase page template. Allowed html - a, em, and strong.

Appears below the slider on the showcase page template. Allowed html - a, em, and strong.

Appara&icirc;t sous le slider sur le mod&egrave;le de page au format Vitrine . Balises html autoris&eacute;es: a, em, et strong.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme Options Options du thème Details

Theme Options

Theme Options

Options du thème

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:15:28 GMT
References:
  • inc/theme-options/theme-options.php:71
  • inc/theme-options/theme-options.php:72
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Brief introductory message Un petit message d'introduction Details

Brief introductory message

Brief introductory message

Un petit message d'introduction

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="posted-on">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="posted-on">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="posted-on">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>. Les commentaires sont fermés mais vous pouvez laisser une rétrolien : <a class="trackback-link" href="%s" title="Adresse de rétrolien pour votre article" rel="trackback">Adresse de rétrolien</a>. Details

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class="trackback-link" href="%s" title="Trackback URL for your post" rel="trackback">Trackback URL</a>.

Les commentaires sont fermés mais vous pouvez laisser une rétrolien : <a class="trackback-link" href="%s" title="Adresse de rétrolien pour votre article" rel="trackback">Adresse de rétrolien</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation Navigation des commentaires Details

Comment navigation

Comment navigation

Navigation des commentaires

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;
  • Une r&eacute;flexion sur &ldquo;%2$s&rdquo;
  • %1$s r&eacute;flexions sur &ldquo;%2$s&rdquo;
Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Warning: Missing % placeholder in translation.
Une r&eacute;flexion sur &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s r&eacute;flexions sur &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as