Translation of Sunspot: Albanian Glossary

78 / 79 Strings (98 %)

Validator: bujku. More information.

1 2 3 4 6
Filter ↓ Sort ↓ All (79) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
%s Theme Options Mundësi Teme %s Details

%s Theme Options

%s Theme Options

Mundësi Teme %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Two Columns, with excerpts and featured images Dy shtylla, me copëza dhe figura të zgjedhura Details

Two Columns, with excerpts and featured images

Two Columns, with excerpts and featured images

Dy shtylla, me copëza dhe figura të zgjedhura

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Single Column, with full post content Një Shtyllë, me lëndë postimi të plotë Details

Single Column, with full post content

Single Column, with full post content

Një Shtyllë, me lëndë postimi të plotë

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme Options Mundësi Teme Details

Theme Options

Theme Options

Mundësi Teme

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:30:15 GMT
References:
  • inc/theme-options/theme-options.php:86
  • inc/theme-options/theme-options.php:87
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
How would you like to display posts on the front page? Si dëshironi të shfaqen postimet te faqja ballore? Details

How would you like to display posts on the front page?

How would you like to display posts on the front page?

Si dëshironi të shfaqen postimet te faqja ballore?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Shihni tërë postimet nga %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Shihni tërë postimet nga %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s te %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s te %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-02 04:29:54 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:85
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Komenti juaj po pret moderimin. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Komenti juaj po pret moderimin.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">thotë:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">thotë:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Postime më të reja <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Postime më të reja <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Postime më të vjetra Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Postime më të vjetra

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Next post link
Date added:
2014-06-02 04:29:13 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:31
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as