Translation of The Parisian: Scottish Gaelic Glossary
47 / 70 Strings (67 %)
Validator: Akerbeltz. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Search submit button | Lorg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Lorg … | Details | |
Search … Search … Lorg … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search for: label | Lorg na leanas: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Toraidhean luirg airson: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Toraidhean luirg airson: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn dad airson na lorg thu. Feuch ris a-rithist le faclan-luirg eile. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn dad airson na lorg thu. Feuch ris a-rithist le faclan-luirg eile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Deiseil gus do chiad phost fhoillseachadh? <a href="%1$s">Toiseach tòiseachaidh</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Deiseil gus do chiad phost fhoillseachadh? <a href="%1$s">Toiseach tòiseachaidh</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Cha deach dad a lorg | Details | |
Nothing Found Nothing Found Cha deach dad a lorg You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Seall a h-uile post le %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Seall a h-uile post le %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Featured | Brosnaichte | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Tha do bheachd a' feitheamh ri modarataireachd. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Tha do bheachd a' feitheamh ri modarataireachd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | <span class="says">Thuirt</span> %s: | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> <span class="says">Thuirt</span> %s: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Pingback: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Post navigation | Seòladaireachd nam post | Details | |
Post navigation Post navigation Seòladaireachd nam post You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page %s | Duilleag %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
No | Chan eil | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as