Translation of Timepiece: Greek Glossary
53 / 68 Strings (77 %)
Validators: Evangelos, Titanas, and kosvrouvas. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post Accent #4 | Χρώμα Δημοσίευσης #4 | Details | |
Post Accent #4 Post Accent #4 Χρώμα Δημοσίευσης #4 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post Accent #3 | Χρώμα Δημοσίευσης #3 | Details | |
Post Accent #3 Post Accent #3 Χρώμα Δημοσίευσης #3 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post Accent #2 | Χρώμα Δημοσίευσης #2 | Details | |
Post Accent #2 Post Accent #2 Χρώμα Δημοσίευσης #2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post Accent #1 | Χρώμα Δημοσίευσης #1 | Details | |
Post Accent #1 Post Accent #1 Χρώμα Δημοσίευσης #1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Header Background | Φόντο κεφαλίδας | Details | |
Header Background Header Background Φόντο κεφαλίδας You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
https://wordpress.com/themes/ | https://wordpress.com/themes/ | Details | |
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Timepiece is built to make your archives shine. Like a river of content, it will make going back in time easy peasy and show it all to you in glorious color and a simple, minimalist layout. | Το Timepiece είναι ένα Θέμα ειδικά φτιαγμένο για να αναδείξει τις παλαιότερες δημοσιεύσεις σας. Απλή και λιτή σχεδίαση με έντονα χρώματα και εύκολη πλοήγηση στο περιεχόμενο σας. | Details | |
Timepiece is built to make your archives shine. Like a river of content, it will make going back in time easy peasy and show it all to you in glorious color and a simple, minimalist layout. Timepiece is built to make your archives shine. Like a river of content, it will make going back in time easy peasy and show it all to you in glorious color and a simple, minimalist layout. Το Timepiece είναι ένα Θέμα ειδικά φτιαγμένο για να αναδείξει τις παλαιότερες δημοσιεύσεις σας. Απλή και λιτή σχεδίαση με έντονα χρώματα και εύκολη πλοήγηση στο περιεχόμενο σας. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search | Αναζήτηση | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Απ' ότι φαίνεται δεν βρήκαμε αυτό που ζητούσατε. Αν θέλετε, δοκιμάστε την αναζήτηση. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Απ' ότι φαίνεται δεν βρήκαμε αυτό που ζητούσατε. Αν θέλετε, δοκιμάστε την αναζήτηση. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Λυπάμαι, αλλά τίποτα δεν βρέθηκε που να ταιριάζει στους όρους αναζήτησης σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με άλλες λέξεις κλειδιά. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Λυπάμαι, αλλά τίποτα δεν βρέθηκε που να ταιριάζει στους όρους αναζήτησης σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με άλλες λέξεις κλειδιά. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Έτοιμος να δημοσιεύσετε το πρώτο σας άρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινήστε εδώ</a> | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Έτοιμος να δημοσιεύσετε το πρώτο σας άρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινήστε εδώ</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Δε βρέθηκε τίποτα | Details | |
Nothing Found Nothing Found Δε βρέθηκε τίποτα You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as