Translation of Truly Minimal: Chinese (Taiwan) Glossary

58 / 82 Strings (70 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 70% are translated.

Validators: James Tien and 阿力獅 (Alex Lion). More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (82) Untranslated (24) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (58)
Prio Original string Translation
This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. 本篇發表於 %1$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。 Details

This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

本篇發表於 %1$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 21:40:13 GMT
References:
  • content-single.php:42
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. 本篇發表於 %1$s 並標籤為 %2$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。 Details

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

本篇發表於 %1$s 並標籤為 %2$s。將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 21:40:13 GMT
References:
  • content-single.php:40
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. 將<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。 Details

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

<a href="%3$s" title="%4$s 的永久鏈結" rel="bookmark">永久鏈結</a>加入書籤。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 21:40:37 GMT
References:
  • content-single.php:34
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments % 則迴響 Details

% Comments

% Comments

% 則迴響

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:37:12 GMT
References:
  • content-image.php:47
  • content-video.php:47
  • content.php:55
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 Comment 1 則留言 Details

1 Comment

1 Comment

1 則留言

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-12 03:45:11 GMT
References:
  • content-image.php:47
  • content-video.php:47
  • content.php:55
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment 發表迴響 Details

Leave a comment

Leave a comment

發表迴響

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:36:57 GMT
References:
  • content-image.php:47
  • content-video.php:47
  • content.php:55
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, Details

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-01 21:36:44 GMT
References:
  • content-image.php:26
  • content-image.php:36
  • content-single.php:24
  • content-single.php:27
  • content-video.php:26
  • content-video.php:36
  • content.php:33
  • content.php:43
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> 繼續閱讀 <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

繼續閱讀 <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:36:36 GMT
Translated by:
CDL卜向化 (cdlearth)
References:
  • content-image.php:16
  • content-video.php:16
  • content.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit 編輯 Details

Edit

Edit

編輯

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:36:16 GMT
References:
  • content-aside.php:24
  • content-image.php:50
  • content-link.php:23
  • content-page.php:18
  • content-quote.php:24
  • content-single.php:61
  • content-video.php:50
  • content.php:58
  • image.php:44
  • image.php:122
  • inc/template-tags.php:71
  • inc/template-tags.php:92
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: 頁次: Details

Pages:

Pages:

頁次:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:35:56 GMT
References:
  • content-aside.php:11
  • content-image.php:17
  • content-link.php:11
  • content-page.php:16
  • content-quote.php:11
  • content-single.php:18
  • content-video.php:17
  • content.php:25
  • image.php:108
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. 迴響已被關閉。 Details

Comments are closed.

Comments are closed.

迴響已被關閉。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:35:43 GMT
References:
  • comments.php:70
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; 較新的評論 &rarr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

較新的評論 &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:35:34 GMT
References:
  • comments.php:40
  • comments.php:60
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &larr; 較早的評論 Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&larr; 較早的評論

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:35:26 GMT
References:
  • comments.php:39
  • comments.php:59
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation 評論分頁導航 Details

Comment navigation

Comment navigation

評論分頁導航

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 21:35:17 GMT
References:
  • comments.php:38
  • comments.php:58
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; comments title
  • %2$s 有 &ldquo; %1$s 則迴響 &rdquo;
Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%2$s 有 &ldquo; %1$s 則迴響 &rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
comments title
Date added:
2016-04-20 10:19:37 GMT
Approved by:
James Tien (southp)
References:
  • comments.php:31
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as