Translation of Untitled: Polytonic Greek Glossary

60 / 70 Strings (85 %)

Validator: The Polytonic Project. More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (70) Untranslated (10) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (60)
Prio Original string Translation
This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Καταχωρίσθηκε στὴν κατηγορία %1$s. Φυλάξτε τὸν <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς τὸ '%4$s'" rel="bookmark">μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας. Details

This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Καταχωρίσθηκε στὴν κατηγορία %1$s. Φυλάξτε τὸν <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς τὸ '%4$s'" rel="bookmark">μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:59:23 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • single.php:90
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Καταχωρίσθηκε στὴν κατηγορία %1$s καὶ σημειώθηκε ὡς %2$s. Φυλάξτε τὸν <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς τὸ '%4$s'" rel="bookmark">μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας. Details

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Καταχωρίσθηκε στὴν κατηγορία %1$s καὶ σημειώθηκε ὡς %2$s. Φυλάξτε τὸν <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς τὸ '%4$s'" rel="bookmark">μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:59:20 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • single.php:88
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Φυλάξτε τὸν <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς τὸ %4$s" rel="bookmark">μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας. Details

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Φυλάξτε τὸν <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς τὸ %4$s" rel="bookmark">μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:59:17 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • single.php:82
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Αὐτὴ ἡ καταχώριση σημειώθηκε ὡς %2$s. Ἀποθηκεῦστε <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %4$s" rel="bookmark">τὸν μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας. Details

This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Αὐτὴ ἡ καταχώριση σημειώθηκε ὡς %2$s. Ἀποθηκεῦστε <a href="%3$s" title="Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %4$s" rel="bookmark">τὸν μόνιμο σύνδεσμο</a> στὰ ἀγαπημένα σας.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:59:16 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • single.php:80
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-02 04:59:07 GMT
References:
  • single.php:72
  • single.php:75
  • slider.php:27
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button Ψάξτε Details

Search

Search

Ψάξτε

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
submit button
Date added:
2014-06-02 04:59:05 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • searchform.php:11
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search &hellip; placeholder Ψάξτε &hellip; Details

Search &hellip;

Search &hellip;

Ψάξτε &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
placeholder
Date added:
2016-02-27 21:24:03 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • searchform.php:10
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search assistive text Ψάξτε Details

Search

Search

Ψάξτε

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
assistive text
Date added:
2014-06-02 04:59:03 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • searchform.php:9
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:52 GMT
References:
  • search.php:17
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:46 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • no-results.php:28
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:42 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • no-results.php:23
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:37 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • no-results.php:19
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Οὑδὲν εὑρέθη! Details

Nothing Found

Nothing Found

Οὑδὲν εὑρέθη!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:25 GMT
References:
  • no-results.php:13
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:15 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:131
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s, %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s, %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-02 04:58:05 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:98
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as