Translation of Untitled: Basque Glossary

52 / 70 Strings (74 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 74% are translated.

Validator: unaizc. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (70) Untranslated (18) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Zeure lehen posta argitaratzeko prest? <a href="%1$s">Hementxe hasi</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Zeure lehen posta argitaratzeko prest? <a href="%1$s">Hementxe hasi</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:37 GMT
Translated by:
unaizc
References:
  • no-results.php:19
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Ez da ezer aurkitu Details

Nothing Found

Nothing Found

Ez da ezer aurkitu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:25 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • no-results.php:13
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s-k idatzitako post guztiak ikusi Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s-k idatzitako post guztiak ikusi

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:58:15 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/template-tags.php:131
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • inc/template-tags.php:125
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %2$s %1$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%2$s %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2017-03-06 19:24:20 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:98
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Zure erantzuna moderatzaileak irakurtzeko zain dago. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Zure erantzuna moderatzaileak irakurtzeko zain dago.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:50 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/template-tags.php:90
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s<span class="says">-k dio:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s<span class="says">-k dio:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:46 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/template-tags.php:87
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Nere postekin loturak: Details

Pingback:

Pingback:

Nere postekin loturak:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:37 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/template-tags.php:77
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Posta berrienak <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Posta berrienak <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:30 GMT
Translated by:
unaizc
References:
  • inc/template-tags.php:52
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Older posts Post zaharragoak Details

Older posts

Older posts

Post zaharragoak

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:28 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/template-tags.php:48
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation Post-etan nabigatu Details

Post navigation

Post navigation

Post-etan nabigatu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:20 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/template-tags.php:38
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The featured content section displays on the front page above the first post in the content area. You have to log in to add a translation. Details

The featured content section displays on the front page above the first post in the content area.

The featured content section displays on the front page above the first post in the content area.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
  • inc/jetpack.php:22
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s %s orria Details

Page %s

Page %s

%s orria

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:06 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • inc/extras.php:61
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Both comments and trackbacks are currently closed. Erantzunak eta beste post bat aipatzeko aukerak itxita daude. Details

Both comments and trackbacks are currently closed.

Both comments and trackbacks are currently closed.

Erantzunak eta beste post bat aipatzeko aukerak itxita daude.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:57:01 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • image.php:120
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>. Beste post bat aipatzeko aukera itxita dago, baina <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">erantzun bat bidal</a>dezakezu. Details

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

Trackbacks are closed, but you can <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">post a comment</a>.

Beste post bat aipatzeko aukera itxita dago, baina <a class="comment-link" href="#respond" title="Post a comment">erantzun bat bidal</a>dezakezu.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:56:57 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • image.php:118
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as