Translations of Original 253394 in WordPress.com

Prio Locale Original string Translation
ar {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}إذا كانت لديك فكرة أو منتج أو عمل تجاري {{/line1}} {{line2}}من شأنه أن يجعل الويب مكانًا أفضل {{/line2}} {{line3}}للنشر والمشاركة، فكلنا آذان مصغية.{{/line3}} Details
Arabic (ar)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}إذا كانت لديك فكرة أو منتج أو عمل تجاري {{/line1}} {{line2}}من شأنه أن يجعل الويب مكانًا أفضل {{/line2}} {{line3}}للنشر والمشاركة، فكلنا آذان مصغية.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-31 12:54:39 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
de (formal) {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Wenn Sie eine Idee, ein Produkt oder ein Business haben,{{/line1}} {{line2}}welches das Internet zu einem besseren Ort für das{{/line2}} {{line3}}Veröffentlichen und Teilen macht, sind wir sehr darauf gespannt.{{/line3}} Details
German (Formal) (de)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Wenn Sie eine Idee, ein Produkt oder ein Business haben,{{/line1}} {{line2}}welches das Internet zu einem besseren Ort für das{{/line2}} {{line3}}Veröffentlichen und Teilen macht, sind wir sehr darauf gespannt.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-18 07:54:32 GMT
Translated by:
deformalbot
Priority:
normal
More links:
de {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Wenn du eine Idee, ein Produkt oder ein Unternehmen hast,{{/line1}} {{line2}}um das Internet zu einem besseren Ort zum{{/line2}} {{line3}}Veröffentlichen und Teilen zu machen, möchten wir gerne davon hören.{{/line3}} Details
German (de)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Wenn du eine Idee, ein Produkt oder ein Unternehmen hast,{{/line1}} {{line2}}um das Internet zu einem besseren Ort zum{{/line2}} {{line3}}Veröffentlichen und Teilen zu machen, möchten wir gerne davon hören.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-06 14:57:17 GMT
Translated by:
pollyween
Priority:
normal
More links:
de (formal) {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Wenn Sie eine Idee, ein Produkt oder ein Unternehmen haben,{{/line1}} {{line2}}um das Internet zu einem besseren Ort zum{{/line2}} {{line3}}Veröffentlichen und Teilen zu machen, möchten wir gerne davon hören.{{/line3}} Details
German (Formal) (de)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Wenn Sie eine Idee, ein Produkt oder ein Unternehmen haben,{{/line1}} {{line2}}um das Internet zu einem besseren Ort zum{{/line2}} {{line3}}Veröffentlichen und Teilen zu machen, möchten wir gerne davon hören.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-06 14:57:18 GMT
Translated by:
deformalbot
Priority:
normal
More links:
es {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Si tienes una idea, producto o negocio {{/line1}} {{line2}}que puede convertir la web en un lugar mejor{{/line2}} {{line3}}donde publicar y compartir, somos todo oídos.{{/line3}} Details
Spanish (es)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Si tienes una idea, producto o negocio {{/line1}} {{line2}}que puede convertir la web en un lugar mejor{{/line2}} {{line3}}donde publicar y compartir, somos todo oídos.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Vous avez une idée, un produit ou une entreprise{{/line1}} {{line2}}qui pourrait faire d'Internet un endroit meilleur ?{{/line2}} {{line3}} Nous sommes à votre écoute.{{/line3}} Details
French (fr)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Vous avez une idée, un produit ou une entreprise{{/line1}} {{line2}}qui pourrait faire d'Internet un endroit meilleur ?{{/line2}} {{line3}} Nous sommes à votre écoute.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-17 08:33:11 GMT
Translated by:
duloboe
Priority:
normal
More links:
he {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}אם יש לך רעיון, מוצר, או עסק{{/line1}} {{line2}} שיכולים להפוך את האינטרנט למקום טוב יותר{{/line2}} {{line3}}לפרסום ולשיתוף – אנחנו נשמח לשמוע עליו.{{/line3}} Details
Hebrew (he)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}אם יש לך רעיון, מוצר, או עסק{{/line1}} {{line2}} שיכולים להפוך את האינטרנט למקום טוב יותר{{/line2}} {{line3}}לפרסום ולשיתוף – אנחנו נשמח לשמוע עליו.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-18 07:14:16 GMT
Translated by:
Ma'ayan (maayanale)
Priority:
normal
More links:
id {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Jika Anda punya ide, produk, atau bisnis{{/line1}} {{line2}}yang dapat menjadikan web lebih baik lagi untuk{{/line2}} {{line3}}memublikasikan dan berbagi, kami siap mendengarnya.{{/line3}} Details
Indonesian (id)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Jika Anda punya ide, produk, atau bisnis{{/line1}} {{line2}}yang dapat menjadikan web lebih baik lagi untuk{{/line2}} {{line3}}memublikasikan dan berbagi, kami siap mendengarnya.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-04 14:54:06 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
it {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Hai un'idea, un prodotto o un'attività{{/line1}} {{line2}}che possa rendere il web un posto migliore?{{/line2}} {{line3}}Siamo tutt'orecchi.{{/line3}} Details
Italian (it)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Hai un'idea, un prodotto o un'attività{{/line1}} {{line2}}che possa rendere il web un posto migliore?{{/line2}} {{line3}}Siamo tutt'orecchi.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-11 15:33:49 GMT
Translated by:
Antonio (antogam)
Priority:
normal
More links:
ja {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}公開、共有に際して{{/line1}}{{line2}}サイトの機能環境を向上するアイデア、製品、ビジネスをお持ちの場合は、{{/line2}}{{line3}}ぜひ、お聞かせください。{{/line3}} Details
Japanese (ja)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}公開、共有に際して{{/line1}}{{line2}}サイトの機能環境を向上するアイデア、製品、ビジネスをお持ちの場合は、{{/line2}}{{line3}}ぜひ、お聞かせください。{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-31 12:54:38 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
ko {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}웹을 보다 나은 발행 및 공유의 공간으로 만들 수 있는{{/line1}} {{line2}}아이디어, 제품 또는 비즈니스를 기다리며,{{/line2}} {{line3}}여러분의 의견을 기다리고 있습니다.{{/line3}} Details
Korean (ko)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}웹을 보다 나은 발행 및 공유의 공간으로 만들 수 있는{{/line1}} {{line2}}아이디어, 제품 또는 비즈니스를 기다리며,{{/line2}} {{line3}}여러분의 의견을 기다리고 있습니다.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-31 12:54:38 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
nl {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Heb jij een idee, product of een bedrijf{{/line1}} {{line2}}waarmee je op internet nog beter{{/line2}} {{line3}}content kunt publiceren en delen? Dan horen wij graag van jou.{{/line3}} Details
Dutch (nl)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Heb jij een idee, product of een bedrijf{{/line1}} {{line2}}waarmee je op internet nog beter{{/line2}} {{line3}}content kunt publiceren en delen? Dan horen wij graag van jou.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-04 13:54:06 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
pt-br {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Se você tiver uma ideia, um produto ou um negócio{{/line1}} {{line2}}que possa tornar a Web um lugar melhor para{{/line2}} {{line3}}publicar e compartilhar, somos todos ouvidos.{{/line3}} Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Se você tiver uma ideia, um produto ou um negócio{{/line1}} {{line2}}que possa tornar a Web um lugar melhor para{{/line2}} {{line3}}publicar e compartilhar, somos todos ouvidos.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-30 07:54:06 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
ro {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Dacă ai o idee, un produs sau o afacere{{/line1}} {{line2}} care poate face web-ul un loc mai bun pentru{{/line2}} {{line3}}publicare și partajare, vrem să ne spui.{{/line3}} Details
Romanian (ro)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Dacă ai o idee, un produs sau o afacere{{/line1}} {{line2}} care poate face web-ul un loc mai bun pentru{{/line2}} {{line3}}publicare și partajare, vrem să ne spui.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-18 08:48:43 GMT
Translated by:
Dan Caragea (dancarageact62)
Priority:
normal
More links:
ru {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Если у вас есть идея, продукт или бизнес,{{/line1}} {{line2}}благодаря которым станет удобнее{{/line2}} {{line3}}создавать публикации и делиться ими, мы будем рады узнать о них.{{/line3}} Details
Russian (ru)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Если у вас есть идея, продукт или бизнес,{{/line1}} {{line2}}благодаря которым станет удобнее{{/line2}} {{line3}}создавать публикации и делиться ими, мы будем рады узнать о них.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-30 07:54:05 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
sv {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}Om du har en idé, en produkt eller ett företag{{/line1}} {{line2}}som kan göra webben till en bättre plats för{{/line2}} {{line3}}publicering och delning vill vi veta.{{/line3}} Details
Swedish (sv)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}Om du har en idé, en produkt eller ett företag{{/line1}} {{line2}}som kan göra webben till en bättre plats för{{/line2}} {{line3}}publicering och delning vill vi veta.{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-04 13:54:06 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
tr {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}İnterneti bir şeyler yayınlayıp paylaşmaya daha uygun hale getirecek {{/line1}} {{line2}} bir fikriniz, ürününüz ya da işletmeniz varsa {{/line2}} {{line3}}kulağımız sizde. {{/line3}} Details
Turkish (tr)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}İnterneti bir şeyler yayınlayıp paylaşmaya daha uygun hale getirecek {{/line1}} {{line2}} bir fikriniz, ürününüz ya da işletmeniz varsa {{/line2}} {{line3}}kulağımız sizde. {{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-23 09:27:27 GMT
Translated by:
Elif (elifokangezmis)
Priority:
normal
More links:
zh-cn {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}如果您有任何想法、产品或业务{{/line1}} {{line2}}可以使 Web 成为{{/line2}} {{line3}}发布和共享信息的更好场所,我们洗耳恭听。{{/line3}} Details
Chinese (China) (zh-cn)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}如果您有任何想法、产品或业务{{/line1}} {{line2}}可以使 Web 成为{{/line2}} {{line3}}发布和共享信息的更好场所,我们洗耳恭听。{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-30 07:54:04 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
zh-tw {{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}} {{line1}}若你有任何想法、產品或業務{{/line1}} {{line2}}能提升網頁品質,使其更適合{{/line2}} {{line3}}發佈和分享內容,我們願意洗耳恭聽。{{/line3}} Details
Chinese (Taiwan) (zh-tw)

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}If you’ve got an idea, a product, or a business{{/line1}} {{line2}}that can make the web a better place to{{/line2}} {{line3}}publish and share, we’re all ears.{{/line3}}

{{line1}}若你有任何想法、產品或業務{{/line1}} {{line2}}能提升網頁品質,使其更適合{{/line2}} {{line3}}發佈和分享內容,我們願意洗耳恭聽。{{/line3}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-30 07:54:05 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings