Translations of Original 636947 in WordPress.com

Prio Locale Original string Translation
ar <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">ادع فريقك</a> إلى موقعك الخاص على P2، أو اجعل موقعك <a href="%2$s">عامًا</a> بحيث يمكن لأي شخص تقديم إسهام. Details
Arabic (ar)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">ادع فريقك</a> إلى موقعك الخاص على P2، أو اجعل موقعك <a href="%2$s">عامًا</a> بحيث يمكن لأي شخص تقديم إسهام.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
cv <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. Хăвăрăн вăрттăн P2-не <a href="%1$s">Ушкăна йыхравлама</a>, е сайта <a href="%2$s">халăха курăнмалла</a> туса хурса кирек кам та пĕрлехи ĕçе хутшăнтфр тесе тума пултаратăр. Details
Chuvash (cv)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

Хăвăрăн вăрттăн P2-не <a href="%1$s">Ушкăна йыхравлама</a>, е сайта <a href="%2$s">халăха курăнмалла</a> туса хурса кирек кам та пĕрлехи ĕçе хутшăнтфр тесе тума пултаратăр.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Lade dein Team</a> zu deinem privaten P2 ein oder stelle deine Website <a href="%2$s">öffentlich</a>, sodass jeder etwas beitragen kann. Details
German (de)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Lade dein Team</a> zu deinem privaten P2 ein oder stelle deine Website <a href="%2$s">öffentlich</a>, sodass jeder etwas beitragen kann.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de (formal) <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Lade Ihr Team</a> zu Ihrem privaten P2 ein oder stelle Ihre Website <a href="%2$s">öffentlich</a>, sodass jeder etwas beitragen kann. Details
German (Formal) (de)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Lade Ihr Team</a> zu Ihrem privaten P2 ein oder stelle Ihre Website <a href="%2$s">öffentlich</a>, sodass jeder etwas beitragen kann.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Invita a tu equipo</a> a tu P2 privado, o haz tu sitio <a href="%2$s">público</a> para que todo el mundo pueda aportar su granito de arena. Details
Spanish (es)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invita a tu equipo</a> a tu P2 privado, o haz tu sitio <a href="%2$s">público</a> para que todo el mundo pueda aportar su granito de arena.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Invitez votre équipe</a> à rejoindre votre P2 privé, ou créez un site <a href="%2$s">public</a> pour que tout le monde puisse participer. Details
French (fr)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invitez votre équipe</a> à rejoindre votre P2 privé, ou créez un site <a href="%2$s">public</a> pour que tout le monde puisse participer.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
he <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">להזמין את הצוות שלך</a> לאתר P2 פרטי או להגדיר את האתר <a href="%2$s">כציבורי</a> כדי לאפשר לכולם להשתתף בבנייתו. Details
Hebrew (he)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">להזמין את הצוות שלך</a> לאתר P2 פרטי או להגדיר את האתר <a href="%2$s">כציבורי</a> כדי לאפשר לכולם להשתתף בבנייתו.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
id <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Undang tim</a> ke P2 pribadi Anda, atau ubah status situs Anda menjadi <a href="%2$s">publik</a> agar semua orang bisa memberikan kontribusi. Details
Indonesian (id)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Undang tim</a> ke P2 pribadi Anda, atau ubah status situs Anda menjadi <a href="%2$s">publik</a> agar semua orang bisa memberikan kontribusi.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
it <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Invita il team</a> sul tuo P2 privato oppure rendi <a href="%2$s">pubblico</a> il sito in modo che tutti possano contribuire. Details
Italian (it)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invita il team</a> sul tuo P2 privato oppure rendi <a href="%2$s">pubblico</a> il sito in modo che tutti possano contribuire.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. 非公開の P2に<a href="%1$s">チームを招待</a>するか、サイトを<a href="%2$s">公開</a>して誰でも参加できるようにします。 Details
Japanese (ja)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

非公開の P2に<a href="%1$s">チームを招待</a>するか、サイトを<a href="%2$s">公開</a>して誰でも参加できるようにします。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ko <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. 비공개 P2로 <a href="%1$s">팀을 초대</a>하거나 누구든지 기고할 수 있도록 사이트를 <a href="%2$s">공개</a>로 전환하세요. Details
Korean (ko)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

비공개 P2로 <a href="%1$s">팀을 초대</a>하거나 누구든지 기고할 수 있도록 사이트를 <a href="%2$s">공개</a>로 전환하세요.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
nl <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Nodig je team</a> uit voor je privé-P2, of maak je site <a href="%2$s">openbaar</a> zodat iedereen een bijdrage kan leveren. Details
Dutch (nl)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Nodig je team</a> uit voor je privé-P2, of maak je site <a href="%2$s">openbaar</a> zodat iedereen een bijdrage kan leveren.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Convide sua equipe</a> para seu P2 privado ou torne seu site <a href="%2$s">público</a> para que todos possam contribuir. Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Convide sua equipe</a> para seu P2 privado ou torne seu site <a href="%2$s">público</a> para que todos possam contribuir.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Invită-ți echipa</a> la P2-ul tău privat sau fă-ți site-ul <a href="%2$s">public</a> ca să poată contribui oricine. Details
Romanian (ro)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invită-ți echipa</a> la P2-ul tău privat sau fă-ți site-ul <a href="%2$s">public</a> ca să poată contribui oricine.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ru <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Позовите свою команду</a> на частный сайт P2 или сделайте его <a href="%2$s">общедоступным</a>, чтобы поучаствовать мог любой пользователь. Details
Russian (ru)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Позовите свою команду</a> на частный сайт P2 или сделайте его <a href="%2$s">общедоступным</a>, чтобы поучаствовать мог любой пользователь.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">Bjud in ditt team</a> till din privata P2 eller gör din webbplats <a href="%2$s">offentlig</a> så att vem som helst kan bidra. Details
Swedish (sv)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Bjud in ditt team</a> till din privata P2 eller gör din webbplats <a href="%2$s">offentlig</a> så att vem som helst kan bidra.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
tr <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. Özel P2'nize <a href="%1$s">ekibinizi davet edin</a> veya herkesin katkıda bulunabilmesi için sitenizi <a href="%2$s">herkese açık</a> hale getirin. Details
Turkish (tr)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

Özel P2'nize <a href="%1$s">ekibinizi davet edin</a> veya herkesin katkıda bulunabilmesi için sitenizi <a href="%2$s">herkese açık</a> hale getirin.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
zh-cn <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">邀请您的团队</a>加入您的私人 P2,或者将您的站点设为<a href="%2$s">公开</a>,以便任何人均可贡献想法。 Details
Chinese (China) (zh-cn)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">邀请您的团队</a>加入您的私人 P2,或者将您的站点设为<a href="%2$s">公开</a>,以便任何人均可贡献想法。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
zh-tw <a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute. <a href="%1$s">邀請團隊</a>加入私人 P2,或<a href="%2$s">公開</a>你的網站,讓任何人都能對其做出貢獻。 Details
Chinese (Taiwan) (zh-tw)

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">Invite your team</a> to your private P2, or make your site <a href="%2$s">public</a> so anyone can contribute.

<a href="%1$s">邀請團隊</a>加入私人 P2,或<a href="%2$s">公開</a>你的網站,讓任何人都能對其做出貢獻。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings